lighter
日文借英文來用
台語再拿日文來用
像脫拉庫 韓都魯等等的
阿嚕米
BAH苦
霸屬
麻爹李
BI魯
瓦斯
夾扣
恐古立
可辣取
NY弄
歐都拜
澳斗
※ 引述《justice0926 (賈斯提斯)》之銘言:
: 本魯來個小小的台語教學
: 趴輝ㄍㄧ:這是外省人直翻的結果,不過語言就是這樣有人聽得懂就好了
: 輝給阿(火雞仔):這指的是瓦斯火噴槍
: 歡阿會(番仔火):這指的是火柴盒的火柴
: 耐打(賴打):這才是指打火機
: 但是你如果說 會(火)拿來 人家也是聽得懂是只打火機啦
: 如果有誤煩請糾正