作者:
mklist (simon)
2015-03-16 17:51:49我朋友超愛看韓劇
追星、後援、韓劇,都追,常沉浸在自己的世界
現在跟他平常說話的時候
常會出現:
卡撒哈密大 (謝謝)
米安黑唷/崔送哈密大 (對不起)
百李 (快一點)
阿拉叟 (我知道了)
剛開始還覺得蠻新鮮的,
現在久了覺得有點煩,
我們是台灣人啊!!待灣郎!!
講國語~~~
大家身邊有這種朋友嗎?
作者: chriscarryu (chrisisfofan) 2015-03-16 17:52:00
沒有
作者:
LaLaYeh (喔Ya)
2015-03-16 17:52:00跟她說 阿阿阿 啊啊以固
作者:
rex9999 (雷哥司)
2015-03-16 17:52:00肯定醜女
作者:
shcjosh (來吧!都來吧!)
2015-03-16 17:52:00講日語或英文就沒這問題了
作者: valen147 (小ㄆ孩) 2015-03-16 17:52:00
結果會講的也就那些 整句的都講不出來
那以後新住民小孩長大 生活中出現泰文印尼文也不爽?
作者: olalo 2015-03-16 17:55:00
反正你聽得懂阿...=.=
這樣子不錯啊...生活中多點這種小丑..也是頗富趣味
作者:
kakajava (Come to papa)
2015-03-16 17:59:00跟他說編碼換一下,看要utf-8還是big5,不要用奇怪的
作者:
tokyo730714 (....................)
2015-03-16 18:01:00呵呵 更多講英日文的廣告直接日文 連翻譯都沒有 韓國影響差遠了
新住民有泰印嗎...XD英日更多啦 但要講就講全中文 要講就一整句講 講那一小段的根本惹人笑
作者: id 2015-03-16 18:31:00
PTT一堆看中國翻譯,都用中國用語你沒看到嗎
作者:
sdggf2k (忘卻の空)
2015-03-16 18:48:00妳會說韓語喔?真巧,我也會哦! “汪汪汪”
作者: POCARI5566 (水德) 2015-03-16 19:05:00
歐巴叫得好真的很好聽