※ 引述《Dandimdunk (Dan)》之銘言:
: ※ 引述《cchou5566 (嘻嘻好❺❺❻❻)》之銘言:
: 默哀:哀傷它自然靜默
: 哀在其默:其實悲哀的是人生的寂默
: 大家有什麼不同想法呢?
其實對聯不喜下聯跟上聯同字.
所以包括那段新聞出的上聯, 「首富富首富在其首」
那個下聯, 「貧嘴嘴貧貧在其嘴」
先不論意境, 他本身是對得不好的.
因為他複製了「在其」兩個字.
對得好的像這樣:
「中國捷克日本」
「南京重慶成都」
除了意, 字都能夠相對外, (地名對地名)上下聯同一個位置的字也是沒有
重覆的. 而且這個上聯本身也出得不好, 「富首」是甚麼? 我真的沒怎樣
見人寫文章這樣寫, 是大家看了這對聯, 才牽強要附會他是「充實知識或
腦袋」這樣.
上聯其實是為了上聯起示範作用, 例如「中國捷克日本」一例, 就是展示
三個國家名可以串成一個有意義的句子. 但是「首富富首富在其首」, 本
身又何來甚麼意境? 最有錢的人的頭很油膩, 所以他的頭很值錢? 上聯的
解釋本身就很牽強了吧. 中文從來很少會用「首」這個字去解作思想或者
內涵.
因為上聯本身出得那麼奇怪, 沒甚麼意境或意義, 就起不到示範的作用,
這樣下聯對起來也是困難的.