Re: [問卦] 作為思想的工具之一,漢字與英文的差異.

作者: Kenshilo (醒銳孔)   2015-03-26 08:41:25
※ 引述《lovecorn (RT)》之銘言:
: 開根號, 平方, 硝酸鹽, 二氧化碳, 火山肺矽症, 革命,
: 液晶電視, 細胞核, 幽默, 核融合, 偽性副甲狀腺機能低下症, 等等... ...
: 以上這些中文詞組, 有的在漢代就出現, 有的21世紀才出現,
: 以上這些對照的英文詞組, 有的中古世紀就有, 有的也到21世紀才出現,
: 可以發現, 英文每出現新的知識or事物, 有時後借字就好, 例如:革命(revolution)
: 有時後需要將幾個原有的詞組組合在一起, 例如:液晶電視(liquid crystal display TV)
: 有時後卻要在字母中挑出幾個重新組合,
所有的拼音文字,都有一個共同的弊病
就是上述原PO所呈現的問題:難以按義組詞。
按義組詞可以幫助記憶,富於聯想,在腦海中提呈的時候花費的力氣小,使用的效率高
而拼音文字難以按義組詞的缺陷,導致它創造了許多與基礎意義毫無衍生關係
的不相干名詞
例如:肉meat與肉乾jerk
葡萄grape與葡萄乾raisin
這導致使用者的腦海堆積太多的垃圾名詞,一旦臨時要用某特定名詞
便在腦海垃圾堆裡翻來翻去,找半天找不到,因為事先根本沒有歸檔
一旦拼音文字硬是要按義組詞,會產生另一個更慘的問題:音節過長。
一句話幾哩咕嚕講了老半天,一段話寫得長篇大論,意思竟少得可憐。
這種無效率的語言文字註定禁不起競爭會被淘汰
所以拼音文字陷入了以上兩難:放棄按義組詞vs音節過長
但漢字漢語卻神奇地解決這兩個矛盾難題
既可按義組詞,又可使音節精簡不至於冗贅。
這是因為漢字的維度高,跳脫了一維線性表達的關係
筆劃分布於二維空間,一個漢字就是一個意義單位
語音創設了聲調,以容納、辨析更多語音,避免你去開發更拗口、更雞掰、更難聽的發音
於是漢語的語音圓潤、清晰、好聽,音節又精簡。
日語雖然也清晰,但因為沒有創設聲調,導致日語音節拖太長,語音只好更急促。
作者: YU0158 (迷你玉™)   2015-03-26 08:44:00
這篇不錯
作者: nolonger21 ( )   2015-03-26 08:47:00
重音和聲調 有何不同?
作者: Ebergies (火神)   2015-03-26 08:51:00
數量不同
作者: cvn65 (United Stars Ship)   2015-03-26 08:53:00
漢字就是人間QR code
作者: johnny3 (キラ☆)   2015-03-26 08:53:00
電腦時代拼音文字的優點就出來了
作者: jetzake (加菲貓)   2015-03-26 08:56:00
北京話4聲 台語8音 粵語9聲 同音可以表達的意義差好幾倍拼音文字電腦輸入輸出方便 但對人不是那麼直觀
作者: sarahhuang (Sarah)   2015-03-26 09:01:00
學到了 !謝謝 !
作者: balius (愛喝鮮奶茶)   2015-03-26 09:03:00
日語有依附在單一意義單位的聲調啊?同樣拼音不同音調就有不同的意思。
作者: unfinish (百年孤寂)   2015-03-26 09:08:00
幫樓上補充 比如說日語的 花跟鼻子花跟鼻子都是はな 但重音節不同
作者: nadiaInochi (狗狗)   2015-03-26 09:17:00
日語翻中文通常會縮短 用越多外來語的日語越會落落長
作者: balius (愛喝鮮奶茶)   2015-03-26 09:20:00
如果硬要說漢字的才是聲調基本上其他語言是沒有的,因為沒
作者: nadiaInochi (狗狗)   2015-03-26 09:21:00
表達同一個意思的長度通常 音讀漢字<大和言葉<外來語
作者: balius (愛喝鮮奶茶)   2015-03-26 09:21:00
有其他語言像中文字母就是單詞的,不過日語的聲調也不是一朝一夕最近才有的。至於日語不放棄漢字的主因倒也不是音節過長而是只寫拼音的話容易造成閱讀上的意義不明,隔壁的韓文也是遇到一樣的狀況。
作者: LunaDance (s;omo;pbrupi)   2015-03-26 09:29:00
葡萄乾是法文來的 所以不一樣
作者: tiuseensii (自由主義不可信)   2015-03-26 09:30:00
有一種東西稱作字根
作者: LunaDance (s;omo;pbrupi)   2015-03-26 09:31:00
印歐語系也能靠字根還有前後綴表意 沒到中文那麼多就是
作者: tiuseensii (自由主義不可信)   2015-03-26 09:31:00
外行取暖的廢文
作者: MRheartblue (喔喔~~~~)   2015-03-26 09:51:00
樓上來點內行的優文吧!
作者: qkeeptalk123 (賣克GG)   2015-03-26 09:51:00
唸過歷史就知道文字的演變是象形->拼音最早的蘇美楔形文字 埃及象形文字 和甲骨文 都是象形文字 前兩者後來被腓尼基人發明的字母系統取代東亞地區因為傳播受阻而沒有受到此系統影響此外 你無法否認的 字母造字的能力比方塊字靈活太多用你自己舉的例子meat和jerk 都是一個單字 漢語卻要用兩個字組合的方式來表達而不是對一個單字做變化
作者: arrakis (DukeLeto)   2015-03-26 10:10:00
...你不知道這種舉例會被一堆字根字首的單子打到翻過去嗎*單字
作者: qkeeptalk123 (賣克GG)   2015-03-26 10:12:00
樓上懂我說的話 就知道為何字母系統的造字比較靈活tele(傳送)+vision(視野)=television(電視)
作者: unfinish (百年孤寂)   2015-03-26 10:27:00
字母的普及 我個人認為最重要的原因在於 這些文明本身就只有語言沒有文字 由字母建構的拼音系統 可以很快的做為現成的文字使用
作者: Eumenes30 (Eu不知道了)   2015-03-26 11:01:00
就二維條碼跟QR 釦的差別咩
作者: Harakiri (我的呼吸很三島由紀夫)   2015-03-26 11:26:00
qkeptalk123舉歷史結果來逆推演進原因實在是外行,既無前提又忽略語言本身功能對民族選用的影響,真的有好好念歷史嗎?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com