作者:
zentx (L)
2015-03-26 13:49:241.媒體來源:
三立新聞網
http://ppt.cc/4uR5
2.完整新聞標題:
真剝削!Pinkoi徵翻譯人員 時薪比基本工資還低
3.完整新聞內文:
生活中心/綜合報導
台灣知名設計商品平台Pinkoi在臉書上公開徵求「翻譯人員」,
需要具備「日文或泰文口說能力」,7小時的活動時薪卻只有
「115元」,比勞動部新規定的每小時120基本工資還要低,引
起網友們撻伐,痛批「 打文創之名、行剝削之實」根本是全台
灣最大文創剝削平台!
Pinkoi在臉書上公開徵求具備日文獲泰文口說能力的翻譯人員,
但時薪卻只有115元,如此低廉的薪資讓網友們群起砲轟!相繼
表示要抵制該公司的產品,生氣的說:「你們的創意要錢?別
人能力就不需要錢嗎?115台幣這種瞧不起專業人才的價碼你們
敢開?」還有人建議該公司如果要用這種價格找人,倒不如直
接利用「Google翻譯」,連錢都不用花!另外也有從事口譯相
關工作的人回應:「超侮辱人的115元,我昨晚接的案子一小時
1500元,英翻中,供貴公司參考。」
公開一出立即引起網友討論,Pinkoi官方卻用「一模一樣」的
說詞回覆每位網友,雖然今(26)日中午緊急在臉書發新公告
,將翻譯人員的時薪調整為300元,此舉卻讓網友更火!怒罵:
「都已經一堆人跟你們講市場行情了你們還在300/hr,這已經
不是誤會了,你們是真心瞧不起翻譯專業。」消極的處理方式
似乎平息不了眾怒,也讓更多人批評根本不尊重專業。
http://imgur.com/onp1BAY
圖/翻攝自臉書
備註:
現在鄉民論述「文創」的方式是???
請給分!
作者:
shcjosh (來吧!都來吧!)
2015-03-26 13:50:00抄好快
作者:
zeumax (煙灰缸裡的魚)
2015-03-26 13:50:00Poi
作者:
STi2011 (鳥王達)
2015-03-26 13:50:00我的創意無價 你的能力低廉
作者:
kimo6414 (凡人皆有一死)
2015-03-26 13:51:00剝削?bullshit?
作者:
tasogare (tasogare)
2015-03-26 13:51:00poi
作者:
mrschiu (布萊恩的老婆)
2015-03-26 13:51:00有創意...
作者:
t00012 (第六天蛇王)
2015-03-26 13:51:00115很多了,中部很多不到100,擺明了要就來不要就回去宏幹
作者: ivansai 2015-03-26 13:52:00
垃圾
可以打電話去客服要求每件商品115元還要24hr內送達
作者:
timmyen (new life)
2015-03-26 13:52:00以前叫潮牌的 現在都改名叫文創
作者: cmbyts 2015-03-26 13:53:00
宏幹是哪間公司?
作者: ruru0827 2015-03-26 13:54:00
成交抽10%,開這種價,真是企業楷模
作者:
deco (Z>B)
2015-03-26 13:55:00作者:
Ilat (巴妻酒似舞)
2015-03-26 13:55:00文創就是原料用品質最爛 成本工錢壓最低 售價要成本的十倍
作者:
Ilat (巴妻酒似舞)
2015-03-26 13:56:00然後用比賽徵圖的方式海撈設計圖 每人發個獎狀就搞定
作者:
asd2260123 (å—éƒ¨å¤§è‘‰æ–‡çµ„å¤œæ ¡è‚¥å®…)
2015-03-26 13:56:00POI?
作者:
newtyper (廢文無產階級者)
2015-03-26 13:58:00行情2000的他開300還說很尊重專業 何不食屎
cmbyts: 宏幹是哪間公司? XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者:
duckfly (Java ass)
2015-03-26 14:08:00cmbyts: 宏幹是哪間公司? 妓者表示有亮點
作者:
ebeta (回台後時間不夠用)
2015-03-26 14:09:00令人不恥
作者:
cedy4513 (Nylus)
2015-03-26 14:12:00文創就是某些人看到有賺頭,用貫老闆思維經營的產業
北七 時薪300要跟人家徵什麼翻譯 打工的學生嗎?
作者:
t00012 (第六天蛇王)
2015-03-26 14:16:00我突然不知道要怎麼接了
作者:
KKB (制約與誓言)
2015-03-26 14:20:00cmbyts: 宏幹是哪間公司?
作者:
netstat (=w=)
2015-03-26 14:23:00純噓記者狀況外不知道 120/h 還沒上路
作者: ihuki (不知火嵐) 2015-03-26 14:30:00
宏幹救了這篇XDDDDDDDD
作者:
jaby1 (簡單生活節)
2015-03-26 14:30:00要泰語翻譯的意思是 她家東西一定很多是泰國的
cmbyts: 宏幹是哪間公司? 我笑到噴飲料哈哈哈哈哈
作者:
kinki999 (QQk(廢文被劣文ä¸))
2015-03-26 14:43:00cmbyts: 宏幹是哪間公司?