[問卦] 為什麼台灣要把英文叫做美語

作者: tg9456 (寶寶藻)   2015-04-04 01:11:44
我印象中英文裡面沒有「美語」這個單字,美國人也都是用English稱呼自己的語言
所以會出現「美語」這個說法應該就是台灣人自己特意叫的
有為什麼要這樣叫的八卦嗎?
作者: weirdgrape (葡萄搭捷運)   2015-04-04 01:12:00
芝麻街美語
作者: ADHD (注意力不足過動症)   2015-04-04 01:12:00
分清楚一點不好嗎
作者: PUTOUCHANG (自己的廢文自己發)   2015-04-04 01:12:00
American English
作者: inspire0201 (鮪魚肚的貓)   2015-04-04 01:12:00
因為是美式英語,沒有八卦
作者: rs86307 (secret)   2015-04-04 01:12:00
美國英國一邊一國
作者: hibbb (阿宅一生)   2015-04-04 01:12:00
美式囉
作者: LetgoWego (一起去薇閣吧)   2015-04-04 01:12:00
美式跟英式阿
作者: yanggh (yanggh)   2015-04-04 01:13:00
因為通常教美式英語且用美式文化
作者: sing10407 (阿U)   2015-04-04 01:13:00
接觸的english幾乎都是美式的 光口音就有差
作者: BellamyLee (彈我的吉他吧)   2015-04-04 01:13:00
英式 美式不同哦,口音也有差
作者: fatjimmy (肥吉米)   2015-04-04 01:13:00
美式英語啊 跟英語還是有差der
作者: OmegaWind (換季了)   2015-04-04 01:13:00
歪果字典也會分英式或美式用法喔
作者: wotupset (wotupset)   2015-04-04 01:13:00
美國是英國不可分割的一部分
作者: yhchen2 (Sean)   2015-04-04 01:13:00
台灣人還不是把閩南語叫台語
作者: StarTouching (撫星)   2015-04-04 01:14:00
因為台灣人玻璃心 一定要幫美國英國區分開來
作者: shippai   2015-04-04 01:14:00
你看看微軟輸入法設定 也分美國跟英國
作者: BellamyLee (彈我的吉他吧)   2015-04-04 01:14:00
有些字使用上也會不同喔,同意義
作者: allenxxx (fufuxxx)   2015-04-04 01:14:00
是要你搞清楚:真正的老大是老美不是小英,更不是慢跑英
作者: wonder007 ( )   2015-04-04 01:14:00
因為事實上就是學美語阿 很難懂逆?
作者: Spitfire168   2015-04-04 01:14:00
所以才缺水
作者: shippai   2015-04-04 01:15:00
用字的話 譬如 color跟colour
作者: weirdgrape (葡萄搭捷運)   2015-04-04 01:15:00
英 cop 美 police
作者: assassin5561 (黑小夢)   2015-04-04 01:16:00
國中過萬國音標跟KK音標 母音比較明顯有差別
作者: yhchen2 (Sean)   2015-04-04 01:17:00
cop跟police是正不正式的差別 美國警車也是標police
作者: StarTouching (撫星)   2015-04-04 01:17:00
police警察 cop條子
作者: tyrande (泰蘭德)   2015-04-04 01:18:00
wanker fanny ...
作者: Werbistdu (YOOOOOOOOOO)   2015-04-04 01:24:00
subway的話,在英式英文唸subway但在美式英文,他唸成subway
作者: allenxxx (fufuxxx)   2015-04-04 01:26:00
樓上你在講繞口令?
作者: jho52106 (牽著手以為就能走到最後)   2015-04-04 01:26:00
文組的才會對語言文字鑽牛角尖
作者: lovejunki (阿姆喂)   2015-04-04 01:27:00
有聽過跟美國人說「英語」這兩個字,他會糾正是美語
作者: krishuang (五柳先生)   2015-04-04 01:28:00
elevator/lift <> 超屌/牛屄
作者: caesst85149 (cajhwunc)   2015-04-04 01:30:00
美式英語 簡稱美語
作者: owenkuo (灰色腦細胞)   2015-04-04 01:35:00
WATER!
作者: sylviehsiang (Shawn)   2015-04-04 01:36:00
英bloody hell 美God damn
作者: divinemonkey   2015-04-04 01:37:00
蔡美語
作者: u5274p (大口大口吃掉憂傷)   2015-04-04 01:38:00
英式英語潮到出水 臺灣潮不來只好學美國佬
作者: tyrande (泰蘭德)   2015-04-04 01:41:00
porco dio
作者: derekg8 (菜瓜)   2015-04-04 01:42:00
潮啊 懂?
作者: rabbit83035 (遠野妖怪前綫)   2015-04-04 01:46:00
中美合作
作者: lllfishlll (Criiiiib)   2015-04-04 01:48:00
這篇竟然沒Ikea Costco 魯們長大了
作者: Ithilloth (Ithilloth)   2015-04-04 01:59:00
英式和美式不同啊,ex. cab v.s. Taxi
作者: lisasa   2015-04-04 02:13:00
日本也會分英語和米(美)語

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com