[新聞] 《死侍》開拍 製作人:鋼鐵人&異攻隊的fu

作者: leo1990910 (魯刺客 Leo l'assassino)   2015-04-07 13:04:45
1.媒體來源:
The Christian Times
2.完整新聞標題:
'Deadpool' Release Date News:
Upcoming Superhero Movie Likened to 'Guardians of Galaxy' and 'Iron Man'
3.完整新聞內文:
Ryan Reynolds as Wade Wilson aka Deadpool in 'X-Men Origins: Wolverine.'
"Deadpool" will be a different kind of superhero movie like the blockbuster
"Guardians of the Galaxy" and its main character will be like Iron Man.
This was how Rob Liefeld, the creator of the new Marvel superhero character,
described the upcoming Fox movie set to hit theaters on Feb. 12, 2016,
according to a Variety report.
Liefeld said the movie will have as "as much heart and soul as violence and
action."
"Prepare for an experience that you haven't encountered yet," Liefeld said.
"It's a new template in the way that 'Guardians of the Galaxy' established a
new tone for the franchise. 'Deadpool' will do the same."
Hollywood actor Ryan Reynolds, who has played the role of Deadpool in the
2009 movie "X-Men Origins: Wolverine," will own the character in the same
manner that Robert Downey Jr. has been identified with Marvel character Iron
Man, said Liefeld. This would be the second superhero role for Reynolds after
playing the role of DC Comics' character Green Lantern in 2011.
"In the same manner that Robert Downey Jr. co-opted Tony Stark/Iron Man and
now seems to 'own' him in that way that you can't imagine Iron Man without
him, that's what will happen with Ryan Reynolds and Deadpool," Liefeld said.
"The Tony Stark I grew up with wasn't as snappy and as quippy as Downey Jr.
made him, but now I only think of his performance."
The film will narrate the origin story of Wade Wilson a.k.a. Deadpool, Marvel
Comics' "most unconventional anti-hero."
Wilson, a previous Special Forces operative who turned into a mercenary,
adopted his alter ego after being subjected in an experiment that gave him
accelerated healing powers, said Comicbook.com. With his newfound abilities
and his "dark, twisted sense of humor," Deadpool is on the hunt for the man
who nearly destroyed his life.
The movie is expected to "establish Deadpool on a global scale," Liefeld said.
5.簡要翻譯
電影《死侍》現正開拍中,這將會是一部風格迥異的超級英雄巨作。類似去年高票房漫威
電影《星際異攻隊》的搞怪風格,「死侍」的搞怪style也會像鋼鐵人般獨特。
《死侍》在不久前宣布開拍,且確定分級為R級(美國地區限制級)。製作人Rob Liefeld表
示:「這將會是一部充滿『激情』與暴力精神的英雄電影。」。《死侍》將會給觀眾一個
全新體驗,就如同不久前的漫威作品《星際異攻隊》一樣的搞怪調調,製作人希望這將是
全球熱門的電影作品。
萊恩雷諾斯日前在《X戰警:金鋼狼》中飾演過死侍一角,現在他將成為死侍的代表。
就像小勞勃道尼,只要我們談到鋼鐵人,很難不想到他。製作團隊正以《鋼鐵人》的成功
經驗,將萊恩與死侍融合為一。
《死侍》是一部獨立的超級英雄電影,敘述一位名為偉德威爾森的雇傭兵,在漫威世界中
是一個不按牌理出牌的反英雄。之前任職於特種部隊的偉德,在得了癌症之後,接受了武
器實驗,得到了如同金鋼狼的自癒能力。除此之外,死侍最受歡迎的就是他那碎碎念的嘴
砲功夫,以及搞笑的黑色幽默。現在,他為了摧毀他人生的敵人,踏上獵殺之路。
(相關影片:https://youtu.be/V7hcOvjnae0 https://youtu.be/Z5TB0pKLj0Y )
4.完整新聞連結 :
http://www.christiantimes.com/article/deadpool.release.date.news.upcoming.super
hero.movie.likened.to.guardians.of.galaxy.and.iron.man/51963.htm
http://ppt.cc/J2Ct

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com