[問卦] 有沒有某些德語詞彙很像中文的八卦?

作者: Howard61313 (好餓)   2015-04-15 20:19:52
各位溫拿大家好,打給厚,Guten Abend
魯蛇我看了一些德語,發現當中某些詞的組成方式怎麼有點像中文啊?
例如首都,英語是不可拆的capital
德語卻是hauptstadt,由haupt(首)和stadt(都市)組成
鐵路一詞也是,德語叫eisenbahn,由eisen(鐵)和bahn(道、軌)組成
有沒有德語詞彙的這個特性跟中文詞有點像的八卦?
ps 不過德語讓人最有熟悉感的大概就是冠詞der了吧,在PTT使用率不低(誤)
作者: kairi5217 (左手)   2015-04-15 20:20:00
...只修一學期 就淚奔了
作者: amokk76267 (三重麥克杜漢)   2015-04-15 20:20:00
der意志共合國
作者: Basket0205 (Basket)   2015-04-15 20:20:00
摳你幾挖
作者: zxc445567 (飄飄)   2015-04-15 20:21:00
希特勒:我從河北省來
作者: gbcg9725 (謝謝你9725)   2015-04-15 20:22:00
der意的一天
作者: pauljet (噴射機)   2015-04-15 20:22:00
推日文
作者: krishuang (五柳先生)   2015-04-15 20:23:00
Shithead,屎頭,英文也有啊!
作者: KNVSEOC (佛利沙的"SA")   2015-04-15 20:23:00
deutschland
作者: lance8537 (小砰砰)   2015-04-15 20:23:00
Schei絽
作者: fundoshi (fun東西)   2015-04-15 20:43:00
你有沒有想過這些詞是從外語直譯來的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com