Re: [問卦] 怎麼跟外國人解釋台灣人不講台灣話呢?

作者: ljhs8 (沙利葉)   2015-04-25 10:26:39
就舉愛爾蘭當例子啊
愛爾蘭主要通用英語,而非愛爾蘭語
台灣跟愛爾蘭蠻像的,同樣都是島國
旁邊有個強大的鄰居,又曾經被其統治,因而影響自己的語言與文化
※ 引述《lovesun88 (BEN)》之銘言:
: 本魯最近跟不少外國人有機會接觸
: 他們沒來過台灣啦
: 比方說有個日本妹 問說
: 你是台灣人喔,所以你講「台灣語」?
: 然後我說,我會講台灣話,但是學校和工作都是中國話
: 然後日本妹就混亂了
: 問我說為什麼台灣人是講中國話呢
: 害本魯也不知道要怎麼回答
: 那個日本妹還說
: 那想跟台灣人講話應該學台灣話還是中國話
: 我只能低著頭跟她說,應該要學中國話
: 話說美國人也問我一樣的問題
: 為什麼台灣人不是講Taiwanese
: 而是講Mandarin呢
: 補個八卦是我跟美國人講二二八事件(228 Insident)
: 美國學者聽完了以後說,這根本就是種族屠殺(genocide)
: 想想好像也對
: 講事件太輕描淡寫了
: 有沒有怎麼跟外國人解釋台灣通用的不是台灣話的八卦
作者: shippai   2015-04-25 10:28:00
這很難解釋嗎? 就跟日本妹說 就像日本時代 台灣人說日語
作者: HamalAri (哈馬‧阿里)   2015-04-25 10:32:00
愛爾蘭現在已經不像以前那樣了,電視報紙用愛爾蘭語倒是蘇格蘭 Gaelic 語這五年間才有 revitalization台灣可以仿效,台語學校用台語教國英數社自
作者: shippai   2015-04-25 10:39:00
我連"AB、CD,兩線相交"的台語都講不好了...............
作者: linold (嘻嘻咖筷划)   2015-04-25 10:40:00
憑甚麼是台語 不是用客語 用原住名語
作者: Rhomb (Love song)   2015-04-25 10:42:00
聽2樓在畫虎膦 愛爾蘭語在愛爾蘭國的生命力極低 根本就不會講 有個紀錄片就是在拍一個中國青年在中國的圖書館自學愛爾爾蘭語 結果去了愛爾蘭看到路牌都用愛爾蘭語寫 但是問路沒人聽的懂
作者: pooh991 (喔拉拉)   2015-04-25 11:14:00
憑甚麼是台語 不是用客語 用原住名語

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com