作者:
hushiang (竹北村一輝)
2015-05-12 14:04:29※ 引述《qazwsx123 (小魯蛇)》之銘言:
: 魯弟同學剛剛在校內買了這個
: http://i.imgur.com/RpKbkbk.jpg
: 我說是潤餅
: 他一直堅持是春捲
: 到班上開始一個一個問
: 似乎一半一半
: 且說是春捲都說啊春捲不就潤餅
: 到底有什麼差別啊!!!!
取自wiki
春卷是中國民間流行的傳統小吃,用薄麵皮,捲上餡料,經油炸的食品。各地的餡料和大
小不同,但基本是扁圓筒狀。
閩台春卷
流行於福建、台灣的春卷,俗稱「潤餅」,又稱「嫩餅菜」,是一種比春捲更為古老的吃
法。「潤餅」並不像春捲那樣「油炸」才能食用,福建和台灣一帶的家庭在新年、尾牙(
或以掛包替代)以及清明節(寒食節)時會以潤餅皮(熟)此來祭祀祖先,之後家族成員
圍據一桌,桌上擺上各式煮熟青菜(包含五辛在內)以及蛋皮、白肉、等等菜色,食用者
挑選自己喜愛菜色加上花生粉和糖粉以潤餅皮包裹後食用,是屬於福建、台灣一帶家族聚
會的重要飲食。
因此 炸的是春捲 沒炸是潤餅
結案
作者:
zipizza ( )
2015-05-12 14:05:00很好分別阿 不會混淆
作者:
hank12332 (費蚊不吸血只發廢文)
2015-05-12 14:05:00是春捲龍 還是潤餅龍?
作者:
d512634 (薯條)
2015-05-12 14:06:00春捲臺語叫潤餅
作者:
shcjosh (來吧!都來吧!)
2015-05-12 14:07:00支那食物
作者:
chenjo (疾風之狼)
2015-05-12 14:15:00這是我撰文^^
作者:
libur (在海上放牧的風)
2015-05-12 14:17:00潤餅超好吃der
作者:
th11yh23 (腦沙拉手術)
2015-05-12 14:19:00台南人搞不清楚狀況吧
作者:
puput (哈亞多)
2015-05-12 14:21:00就 搞不清楚阿XD 叫久了就變成這
作者:
libur (在海上放牧的風)
2015-05-12 14:22:00戰台南還太早辣
作者:
ahiru (地獄野鴨)
2015-05-12 14:23:00其實有區分的應該是北部,南部兩種叫法都是同一樣東西
作者: avp0225 (avp) 2015-05-12 14:28:00
很想要但是還沒督=硬的叫春捲,督了=濕了軟掉叫潤餅
根本皮跟料都不一樣...對於那些潤餅炸過變春捲也是...
作者:
puput (哈亞多)
2015-05-12 14:36:00那根本不能吃 春卷裡面是包生的料下去炸台式潤餅你把他拿去炸 乾脆去吃鹽酥雞比較快北方春卷一般是肉加韭黃 再下去油炸