※ 引述《aidao (愛到)》之銘言:
: 本來就莫名其妙
: 台灣一直攏用網(bang7)友(iu2)
: 哪有人咧用網(bang7)民(bin5)?
: 網(bang7)民(bin5)?
: 我閣陷(ham7)眠(bin5)咧!
: 攏:都 咧:在 閣:還、又 陷眠:http://goo.gl/XGhlRt
: 台灣閩南語常用詞辭典
: http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp
本來就是網民,不是網友。
網友的意思是網路上的筆友(pen pal),
網民的意思是網路上的公民(citizen)。
你拿出字典有收錄網友,根本不能說明什麼。
因為網友和網民兩個詞所指涉的對象根本不同。
網民是網民,網友是網友。
網民(bang7-bin5)就是 netizen。
你說哪有 'netizen' 這個字?
有啊, net + citizen 組合了就有了!
net citizen 不是 net pal,
所以網民當然也不是網友。