作者:
KennethC (Smith)
2015-05-15 21:51:46餓死抬頭,想問為什麼有些外國卡通看原文會比較好看?
比如說: adventure time 聽英文的就比較有感覺,
卡通頻道播的那個就不敢領教。
但是像阿甘妙世界我就覺得中文版的很好笑。
(雖然我沒看過英文的。)
想問為什麼有些外國卡通看原文比較好看?
主要差異該不會是配姻緣吧......?
作者:
Benbenyale (想讓è²é¯å›æ›´çˆ½â™¥)
2015-05-15 21:52:00阿甘想看
作者:
paladin90974 (èŠæ¨‚ä¸ãƒ‘ラディン)
2015-05-15 21:53:00辛普森還蠻好笑的阿
作者:
e52155 (玳鱗官洛音)
2015-05-15 21:54:00辛普森很厲害啊!
作者:
MEVIUS (七星)
2015-05-15 21:54:00雞與牛中文版跟本神配音
作者:
Leeng (Leeng)
2015-05-15 21:54:00你是在問英文還是原文?外國還是美國?
作者: nrezw (DUN) 2015-05-15 21:55:00
忍者殺手?
作者:
mrschiu (布萊恩的老婆)
2015-05-15 21:55:00你英文是母語嗎?...英文梗反而比較不懂...美國有些政治梗講得比台灣賤..台灣人不敢講..自然不好笑台灣現在這些諷刺時政的綜藝節目秀都停掉了...不好笑了自然沒人看..
作者:
tf010714 (美味蟹堡一份)
2015-05-15 21:58:00天兵公園跟阿甘妙世界中文很有梗可是阿甘妙世界原音也很讚 兩難
作者:
Toge (To Valhalla!)
2015-05-15 22:00:00辛普森和南方公園都神配
作者:
LovelyCS (我只是位路過的KND特派員)
2015-05-15 22:54:00第一印象吧,像很多人都是先看中文就會習慣中文先看日文就會習慣日文