: 有差嗎 看的懂不就好了 這麼認真感覺活的很累><
我也這麼認為,用中文溝通聽得懂、看得懂即可
生活上真的不必那麼嚴格,碰到什麼讀音都記的起來
語言是溝通用的,不是只拿來考試的(假設各位都考完大學聯考了zzz)
只要不是「故意」打錯字或讀音的話,我覺得是沒什麼關係
反正我們每個人多多少少也會讀錯字,沒有例外
不信?
比方說,下面這20個日常生活會看到用到的詞語,您能夠全部讀對嗎?(越下面越困難)
能全部讀對的人,佔全台灣不到10%
(BUT除了第20項外,這些詞語都是高中畢業前一定會碰到的)
1.烘焙:
2.炸雞:
3.塑膠:
4.法國:
5.亞洲:
6.俄羅斯
7.漩渦:
8.闡述:
9.羽扇綸巾:
10.絢爛:
11.綺麗:
12.嚮導:
13.朝鮮
14.甲烷:
15.烴類:
16.植被
17.平仄
18.百夫長:
19.沅江:
20.冒頓單于:
另外我很好奇,我們都曉得法國要念3聲,但當聽到人家念4聲時,您真的會糾正他嗎?