[問卦] 為什麼台灣要用注音符號?

作者: beontop (站在頂端)   2015-05-24 11:41:44
雖然注音符號真的蠻神奇的 還有一二三四聲
但像中國和日本 都用羅馬拼音
為什麼台灣當初也不用羅馬拼音呢?
作者: RNADNA (核酸)   2015-05-24 11:42:00
頗ㄏ
作者: angelgirl13 (火鍋少女13♥)   2015-05-24 11:42:00
作者: ayenliou (阿元元)   2015-05-24 11:42:00
人家有假名
作者: momoispig (momo不是豬)   2015-05-24 11:42:00
ㄅㄆㄇㄈㄉㄊㄋㄌㄍㄎㄏㄐㄑㄒㄓㄔㄕ爽
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2015-05-24 11:43:00
中國的自稱是漢語拼音,但是很難用
作者: Benbenyale (想讓貝魯君更爽♥)   2015-05-24 11:43:00
台灣要被迫學北京話正音所以要用注音來標正音韻
作者: enel1111 (私法制裁者)   2015-05-24 11:43:00
台灣本來就該學漢語拼音 學甚麼注音
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2015-05-24 11:44:00
日本哪有用羅馬拼音?
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2015-05-24 11:44:00
而且日本的羅馬拼音也不見得都正確,例如ra 應該唸la
作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了)   2015-05-24 11:45:00
臺灣的語言有用過羅馬字,但被KMT查禁
作者: ScepioRome (羅馬征服者)   2015-05-24 11:45:00
注音符號只能用在多數常用字 很多較少見的還是無法
作者: sazdj (大安金城武)   2015-05-24 11:45:00
ni zheh pien gen ben fei wun
作者: lianpig5566 (家庭教師殺手里包恩)   2015-05-24 11:47:00
你這篇 根 本 廢 文
作者: XZXie (微軟新注音敗壞國文水平)   2015-05-24 11:47:00
注音符號都是用中文古字改的 有文化多了 無奈...
作者: gaym19 (best689tw)   2015-05-24 11:48:00
以前有用吧 荷蘭傳教時期
作者: octopus4406 (章魚仔)   2015-05-24 11:48:00
ㄏㄠˇㄩㄥˋㄚ
作者: emonchu   2015-05-24 11:50:00
噓十一樓 請不要拿英語的思維去念日文的ra
作者: nnz938 (阿祥)   2015-05-24 11:50:00
用那種比較標準?
作者: shadowdio   2015-05-24 11:51:00
zhe pian wen
作者: darkout (不前進也不後退)   2015-05-24 11:53:00
注音符號不好嗎?學注音發音也會比較標準,之前八卦有討論過
作者: lancelot123 (lancer)   2015-05-24 11:54:00
所以大陸人看不懂注音?
作者: visualsense (敝魯)   2015-05-24 11:54:00
台灣摩斯密碼
作者: y15973 (:+:廢文王:+:)   2015-05-24 11:55:00
噓某樓日本沒羅馬拼音,去問問他們2ch上都怎麼打字好嗎?
作者: yukime46 (卍啊㊣擎♂天♂柱㊣嘶卍)   2015-05-24 11:56:00
爽ㄚ
作者: js2a117573 (Randy)   2015-05-24 12:06:00
關ㄋ屁事
作者: mentine (Oo果汁oO)   2015-05-24 12:17:00
拼音文 結果一堆 因該 國小老師已哭
作者: jameslovesq (鼻子過敏)   2015-05-24 12:18:00
yuan PO qing bu yao zai zhe luan fa fei wen
作者: Recard109 (溫開水)   2015-05-24 12:23:00
還記得注音符號對中文理解比拼音好太多了
作者: NDSLite (Matrix in 臥虎藏龍)   2015-05-24 12:23:00
看古文,文言文,佛經就知道注音的好處
作者: Recard109 (溫開水)   2015-05-24 12:24:00
你看季姬擊雞記,如果用拼音你能理解中文打死我都不相信,注音至少也有音調差別

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com