[新聞] 德國鐵路公司即將在中國進行采購

作者: czqs2000 (青山)   2015-05-27 11:52:32
1.媒體來源:
Produktion
2.完整新聞標題:
Deutsche Bahn will Zuge bald in China kaufen
德國聯邦鐵路公司即將在中國進行采購
3.完整新聞內文:
Die Deutsche Bahn will kunftig Zuge und Ersatzteile von chinesischen Herstel
lern kaufen. Im Herbst will demnach der Konzern ein Einkaufsburo in Peking e
r?ffnen.
在今年秋天,德國聯邦鐵路公司(DB)將在北京開設采購辦公室,繼續從中國制造商購
買火車和配件。
“In drei bis funf Jahren kann Asien und speziell China eine Schlusselfunkti
on im Einkauf von Zugen und Ersatzteilen fur die Deutsche Bahn erlangen”, s
agte Bahn-Vorstand Heike Hanagarth der “Frankfurter Allgemeinen Zeitung”.
“在未來的三到五年內,從中國采購的鐵路列車和配件將在德國發揮重要作用”DB的執
行總裁Vorstand Heike Hanagarth說。(引用自法蘭克福報)
Im Herbst will der Konzern voraussichtlich in Peking ein Einkaufsburo er?ffn
en. “Ziel ist die Zusammenarbeit mit den chinesischen Zugherstellern CSR un
d CNR”, sagte Hanagarth. Die beiden chinesischen Staatskonzerne fusionieren
derzeit auf Gehei? der Pekinger Regierung und sollen so schnell wie m?glich
mit geballter Angebotsmacht vermehrt Ausschreibungen auch in westlichen Ind
ustriel?ndern gewinnen. Dafur wurden Kapazit?ten aufgebaut, die kunftig die
H?lfte des Weltmarkts fur Zuge decken k?nnten, sch?tzt die Deutsche Bahn.
在秋天,本集團擬有望在北京開設采購中心。 “我們的目標是與中國列車制造商CSR和
CNR合作”Hanagarth說。這兩個中國國企目前在中國政府的授權下合并,并希望盡快在
西方發達國家贏得招投標。未來合并后的企業可能會覆蓋全球一半的鐵路市場。
Was wird Siemens sagen?
那么對于西門子將如何?
Ihren bisherigen Lieferanten wie dem Munchener ICE-Hersteller Siemens will d
ie Bahn laut Vorstand Hanagarth “zeigen, dass wir uns mit ihren internation
alen Wettbewerbern besch?ftigen”.
作為DB的供應商之一的西門子對于Hanagarth所說的回復是“我們會關心自己的國際競爭
的對手”
Hanagarth zeigte sich uberzeugt, dass China alles dafur tun werde, seinen Zu
gherstellern au?erhalb des Landes Erfolg zu verschaffen: “Die chinesische R
egierung hat ein hohes Interesse, den Exportanteil ihrer Eisenbahnindustrie
zu erh?hen”.
Hanagarth相信中國會盡一切努力將其鐵路制造商推向國際并取得成功::“中國政府有
濃厚的興趣,以提高其鐵路行業的出口份額”。
An einer Zusammenarbeit mit der Deutschen Bahn habe die chinesische Politik
“sehr hohes Interesse”. Man habe auch keinen Zweifel, dass in absehbarer Z
eit selbst Hochgeschwindigkeitszuge aus China die Zulassung des Eisenbahnbun
desamts erhalten k?nnten: “Die Zeiten, in denen China und Qualit?t ein Gege
nsatz waren, sind vorbei”, sagte Hanagarth. Einen Teil der j?hrlich bis zu
35.000 ben?tigten Rads?tze will die Bahn bereits ab 2017 aus China beziehen.
Bisher werden diese in Bochum gefertigt.
對與DB的合作中國企業表示出“非常大的興趣”。毫無疑問,在可預見的將來中國高鐵
將會得到德國聯邦鐵路管理局批準:“中國制造的質量已經取得了時代的認可”。今年
需要的35000套輪組的一部分已經從中國采購,從在2017年開始供貨。之前這些都會在
Bochum制造。
4.完整新聞連結 (或短網址):
http://www.produktion.de/unternehmen-maerkte/deutsche-bahn-will-zuege-bald-in-
china-kaufen/
5.備注
德國即將從只死36人還埋車頭的中國采購高鐵列車,鄉民們怎么看?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com