思覺失調症
在dsm第四版之前都是翻譯成精神分裂症
可是第五版不知道為什麼變成思覺失調
原文的意義好像就是分裂的心靈
不知道為什麼翻譯突然變這樣...
可能是考慮到意譯的問題吧?
: 妹妹啊學姊啊掛在嘴邊,還能寫出栩栩如生的互動和故事
: 但是現實中他們卻根本沒有妹妹或學姊?!
這裡我一定要說
其實大部分的人說的都是真的
有妹妹的人相當的多
像我就是了
我發妹妹文 我坦蕩蕩
每篇妹妹文
都是我與妹妹度過的點點滴滴
都是我與妹妹共同的記憶
都是我用來思念我那遠在台北的妹妹
多說無益
為了證實我說的都是真的
我在這裡貼一張我跟妹妹的合照
http://imgur.com/8GsHUCQ