Re: [爆卦] 蔡英文華府晚宴演說爆氣

作者: gozird (無暱稱)   2015-06-05 11:46:10
※ 引述《ghostou (LouiS)》之銘言:
: 這是獨立記者jessie chen的臉書,看起來蔡有點對天朝不敬啊XDD
: 蔡英文:
: 我要再強調一次,我不是來美國考試的,我說過,這次來美國,我要傳遞兩個訊息。
: 一個是台灣人永遠堅持民主自由的生活方式,
: 另一個是,我們對於維護台海的和平穩定,
: 有責任、也有決心。而且,我也不需要到世界上任何其他的國家考試。
: 如果我要考試,那台灣人民是我唯一的主考官,
: 我只需要對兩千三百萬台灣人民交代我的答案。
唉... 好啦 我知道我會被噓爆
或許蔡本身真不覺得她是去美國"考試"吧...
但其他人呢? 八卦版版眾們 不就是這樣看的? 當成她去美國考試
考試的內容叫 美國對蔡這個人有多重視
看新聞主軸 跟看前面大家的主要爽點 不正是
蔡進了甚麼地方(這個地方有多難進) 見了誰(這個誰層級有多高)
不要說台灣人了 連美國人自己也看成是考試吧
就這篇文章的上面 不就有個新聞的標題後半是
<華府智庫讚她「令人信任>
甚麼叫令人信任? 給大家白話翻譯:
恭喜蔡小妹 考試通過 以後妳正式列入我美國大哥跟班
假設換成葉門 有誰會在意葉門官員講蔡"令人信任"嗎
如果是單純的訊息傳遞 這甚麼時代了 人在台灣跟AIT幫忙轉達就好了
更別說其內容 根本不用本人說 美國人也能預期吧
(難道蔡會講 我這次來美 是來要求美國對二戰期間轟炸我們台灣做出正式道歉)
這種可以預期的內容 要特別跑到美國去講 還很在意在哪裡講 誰來聽她講
不就是種考試?
我個人看 承認考試有啥不好
重點不該是爭辯 赴美是不是考試吧
而是 誰的赴美考試成績最好吧?
作者: jackals60 (Sixty Jackals)   2015-06-05 11:47:00
推你第一句
作者: kevev (\( ̄口 ̄)/Park!)   2015-06-05 11:48:00
要帶翻譯才對 像騜上自已當翻譯才傷國格
作者: logLCY (略懂略懂)   2015-06-05 11:48:00
的確是但是也沒人能做到
作者: kevev (\( ̄口 ̄)/Park!)   2015-06-05 11:49:00
外交辭令 很多是要專業術語 不是自己一點點英文可以表達的同句話 聽起來有修飾語意就不同'
作者: capirex (′・ω・`)   2015-06-05 11:53:00
小辣椒去中國面試就好了阿 不用說英文
作者: iridore (BOW)   2015-06-05 11:55:00
嚴重自卑
作者: RaphaelJr (天主教傳教士)   2015-06-05 11:56:00
你看 美國狗現在跟我靠北平民 生活方式

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com