Re: [新聞] 當翻譯才領25K 網友大歎「出走台灣」

作者: shamanlin (點藏必須死)   2015-06-10 22:26:30
※ 引述《darknote (黑暗筆記)》之銘言:
: 簡單會話 意思通就OK ¥22,000~ ¥30,000~
: 簡單的會議/觀光談話 ¥27,000~ ¥35,000~
: 分段口譯 ¥32,000~ ¥40,000~
: 同步口譯訳 ¥45,000~ ¥60,000~
: 菜鳥口譯半天就22K日幣啦
: 而一些專業的口譯價位
: 像這個 http://tsuyakuhonyaku.com/cost.html
: 例如醫藥等歸類為RANK S專業領域的話 大約是普通對話口譯的2倍以上
: 現在的鬼島真的很瞧不起各種專業..
: KMT定的22K德政害死一堆人
我先幫你補國內接案同步口譯的價格
一般隨行口譯 8,000/day
多語言同步口譯 18,000/day
你這種我稱之為自慰文,為什麼?
因為你這文路思理是這樣的
1.先提出日文同步口譯的價格
2.對比新聞中苦主,號稱雙語跟外國人說話沒問題
3.一天能賺好多錢的翻譯居然領25K,都是KMT 22K政策害的
在本版風氣下看起來是合情合理
不過請看一下我提供的國內價格,國內多語言同步口譯可是一天就18,000
那新聞中這一天能賺18,000的人才,為什麼要屈就於區區25K/月呢?
來,你告訴我,一天能賺18,000,一個月只要工作兩天就有36,000的人才
為什麼要屈就於25K/月呢? 這真的非常難以想像
理由很簡單,因為這個人本來就不是那種能一天賺18,000的多語同步口譯人才
別說一天18,000啦,連一天8,000的都沒辦法賺吧
這代表上面的思理從根本上就是錯的,只是拿來自慰用而已
從根本上,所謂「能跟外國人說話」這範圍也太大了
只是要能跟外國人說話,我高中畢業就行啦
鬼島瞧不起專業? 你現在的行為才真正是瞧不起專業
你以為那種專業的翻譯工作是隨便人都能做的?
夠格夠專業能拿此當職業的的隨行翻譯會議翻譯同步翻譯
可不是隨便號稱能跟外國人說話就能畫上等號的
如果這領25K的真是那種翻譯人才,與其特地上新聞炒
不覺得趕快辭職,去接一天8,000~18,000的案子比較快,不是嗎?
作者: kissyourbi (操屄跑車↗★)   2015-06-10 22:30:00
推 一堆人以為有嘴唸的出外文 不用儀表就可以惹
作者: pujos (lks)   2015-06-10 22:30:00
他那篇中的“簡單”,4H/22K疑問就很多了啊XD
作者: L0v35 (是零不是歐)   2015-06-10 22:30:00
不管怎樣 就算做不到同步口譯 也不會只有25K
作者: isalin   2015-06-10 22:32:00
"能跟外國人講話"範文真的很大
作者: pujos (lks)   2015-06-10 22:33:00
真的只是“日常用語”的“意思到”,就能4H/22K...WOW
作者: isalin   2015-06-10 22:33:00
範圍
作者: stkoso (Asperger)   2015-06-10 22:33:00
怎麼在檢討受雇者了? 開出月薪25K的是誰?搞不好他看到你這篇就準備遞辭呈啦
作者: EAFV (流浪貓)   2015-06-10 22:34:00
就算你會八國語言+口譯 在台灣也很難拿到100k以上 因為老闆會嫌你不能跟外星人溝通憑什麼拿那麼多錢
作者: isalin   2015-06-10 22:34:00
雇主也有很多不懂的
作者: EAFV (流浪貓)   2015-06-10 22:36:00
最好你還要會觀落陰會通靈才算是個合格的翻譯
作者: stkoso (Asperger)   2015-06-10 22:36:00
請指出驚奇之處
作者: isalin   2015-06-10 22:38:00
自己不懂的評量受雇者程度的雇主也大有人在我是指很多不是翻譯本業的雇主
作者: pujos (lks)   2015-06-10 22:39:00
問題是有那種程度的你開鳥價不會有人理你
作者: stkoso (Asperger)   2015-06-10 22:40:00
以你的邏輯 為什麼雇主要以25K/月的價碼徵18K/天的人才?
作者: pujos (lks)   2015-06-10 22:40:00
你根本接不上那個區間,你找到的只是號稱的雙語人才
作者: stkoso (Asperger)   2015-06-10 22:41:00
退一步來說 為什麼雇主要以25K/月的價碼徵8K/天的人才?
作者: pujos (lks)   2015-06-10 22:41:00
你自認你一定水準以上你會不會跑去接2.5萬/月的口譯?會的你是一路不跟社會接觸嗎?
作者: pita30 (低調)   2015-06-10 22:43:00
原文也沒說具體的程度在哪 脫服幾分?日文檢定幾級?
作者: neilisme (亞雷斯)   2015-06-10 22:45:00
就跟一些八嘎冏等級的混個大學畢業也要領30K起跳一樣
作者: pita30 (低調)   2015-06-10 22:45:00
一句沒問題就好像很強的樣子 我電機系畢業也說自己會實務結果也只是在實習課插過麵包板
作者: neilisme (亞雷斯)   2015-06-10 22:47:00
最近面試過幾個新人 每個都說會實際根本連個皮毛都不懂
作者: pita30 (低調)   2015-06-10 22:48:00
鄉民平常雖然愛戰學校 但是碰到更想戰的鬼島問題就無視了
作者: stkoso (Asperger)   2015-06-10 22:49:00
原文也沒說具體的程度 所以就可以斷定他不值這個價?
作者: neilisme (亞雷斯)   2015-06-10 22:51:00
自己願意去領25K就是只值25K了阿 還需要別人判斷嗎
作者: defendant (被告)   2015-06-10 22:54:00
檢討老闆 結果狗自己跳出來幫檔槍 嗆下等狗不要搶骨頭
作者: pita30 (低調)   2015-06-10 22:54:00
http://0rz.tw/09qmD 那以08年的新聞為標準好了
作者: shamanlin (點藏必須死)   2015-06-10 22:56:00
「學生欲畢業,主修英文部分,托福測驗成績須達237分」去年只有七成學生順利拿到畢業證書 <=
作者: Refauth (山丘上的長號手)   2015-06-10 22:58:00
這篇才是正解!
作者: pita30 (低調)   2015-06-10 23:07:00
真的很厲害文中就會寫出來了啦 只寫個文澡畢業這種文章本來目的就是想跟大家說薪資有多誇張
作者: stare7500 (Brand)   2015-06-10 23:09:00
中肯
作者: pita30 (低調)   2015-06-10 23:09:00
難道會檢定了一堆還只有文藻畢業可以寫嗎把考試成績PO出來不就比說跟外國人對話沒問題有說服力多了程度的描述用自稱"跟外國人對話沒問題"這邏輯不是很奇怪?下班責任制,業務量很多,1人當3人用 每個人都說自己很忙啦資訊除了文藻文8點上班外沒一個具體描述的文章也在瞎起鬨跟簡單來說 最高成就:文藻畢業,8點上班自認:跟外國人對話沒問題,下班責任制,業務量很多,當3人用只有這些資訊的文章也能討論成這樣真不檢單

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com