聽說在台灣翻譯書比較好賣??
感覺賣的好的書
通常是 大約300多頁、15cm x 21cm
書背有一堆推薦
什麼德國明鏡周刊、紐約時報
我剛看了某網站的排行榜 好像也還好阿?
因為台灣自己出的上不了檯面 頂多壹週刊xy檔案吧zzz
你檯面上看到的台灣作家99%都另外有正職的台灣人不買書-> 養不起專職作家->作品水準難提升
作者:
LovelyCS (我只是位路過的KND特派員)
2015-06-11 02:10:00同意樓上
作者:
alog (A肉哥)
2015-06-11 02:11:00專業書。開課都比賣書賺
->嫌台灣作家濫->不買台灣作家的書 無限loop
作者:
wotupset (wotupset)
2015-06-11 02:16:00台灣人買翻譯書也是看作者名氣買的啦台灣民族的尿性就是跟風最會 別人說好看就拼命捧
作者:
LovelyCS (我只是位路過的KND特派員)
2015-06-11 02:19:00哪些潮流動漫也是跟風來的什麼哈粒蔔特,木瓜汁橙,嘛否...等,都沒理這麼多人看
跟出版社簽約一本三萬………一個月根本不可能寫一本除非寫的是垃圾
作者:
valenci (birdy)
2015-06-11 06:17:00台灣不重視寫作能力,寫書對教授沒特別有好處。不一定要專職的!美國一堆都非正職呀,一堆教授、企業家創業家出書。
作者: harlemfans (harlem) 2015-06-11 08:03:00
美國讀書出書風氣比台灣好多 電影影集一堆小說改編