※ 引述《ihcc (未来の敵は無関心)》之銘言:
: : 以上
: 什麼程度不知道
: 但是我知道很容易被嗆被酸
: 被人知道你會日文又考過一級之後
: 最常聽到的就是
其實台灣人真正需要考的是BJT跟J Test
BJT商務日本語檢定
http://www.marutora.com.tw/exam.php
J test
http://www.j-test.org.tw/
這才是日文版的Toeic
兩個在高分群比較有鑑別度
N1太多文言的詞彙 即使生活在日本也很少用到
魯蛇生活在日本三年多 稍微K書一下 BJT就拿到J1了
因為很多商務用語還有敬語 在網購或是去Shopping都很常聽到看到
殘念的是這兩個考試在台灣似乎沒有日檢有名
: 「蛤?這你不會?」
: 「你翻不出來?」
: 「你不是一級合格嗎?」
: 「日文學假的喔?」
: 「我覺得這樣翻好像哪裡怪怪的...」(不懂日文的人)
: 不管是哪個領域,只要文字是日文你就應該要會!不會就是白學了
: 所以千萬不要隨便讓別人知道你會日文