※ 引述《snsdakb48 (ShiEr)》之銘言:
: 肚臍的英文你知道嗎? 市議員這樣問柯P
: Apple Daily
: 一段台北市議會的質詢影片,近來在網路引起熱烈討論。
: 市議員陳彥伯批評北市府缺乏信用,還自顧自的拚起英文,
: 「信用(credit),cred...credict」,但網友發現陳彥伯似乎拼錯了,留言猛虧。
: 陳彥伯再接再厲,等柯P備詢時,問他「你知道肚臍的英文嗎?」
: 只見柯P不疾不徐地說:「umbilicus」,然後指著自己:「我是醫學專家,哈哈哈哈」。
: 看到柯P在備詢台上大笑,陳彥伯頓時語塞,沉默數秒後繼續質詢。
: 陳彥伯考不倒市長,被網友瘋狂分享,「自己拼錯在先,還被市長打臉」、「議員愣住的
: 樣子好冏」、「下次考別人英文前,先搞清楚他念什麼科系」。
: http://goo.gl/N5dYwZ 內有影片
我比較好奇,「credict」完為什麼要接問肚臍?
他本來是有想好什麼梗要接嗎
他應該有先查好 belly button 或 navel
結果柯P講了一個umbilicus
他第一時間應該是在想說 幹 伊咧工三小 要嗆他嗎 會不會糗掉
陳彥伯原本到底想接什麼梗阿?