念日文發現日本人真的很喜歡發明專有名詞
而且不是學術研究,是生活上大量應用的詞...
一些莫名其妙的詞
是中國跟台灣人永遠不會想發明一個詞去特別形容的
比如說:
伊扎那岐景氣 - 1965~1970一段經濟成長的向上波動
歷女 - 對歷史有興趣的女生
御宅 - 這不用解釋了
優衣褲穿幫 - 出去約會被對方發現穿的是UNIQLO買的便宜貨
我啦我啦詐欺 - 電話開頭「奶奶,救我救我」的那種詐騙
窗邊族 - 公司內部快被淘汰叫去坐在窗邊的老職員
タメ口 - 跟某人說話自然地不用敬語的一種人際關係
根性焼き - 被菸頭燙到的痕跡
置き勉 - 放學把書放抽屜,回家不念書
壁咚 - 壁咚,BJ4
有一些還真的不知道怎麼翻比較好...
有沒有日本人很愛發明新名詞的八卦