: 電子板出了,有帳號才能看全文
: http://time.com/3926330/the-next-president-of-taiwan/
: 我突然看得懂英文了~XD
光看標題就知道
蔡英文根本還是沒準備好扛下總統的職位
"That’s how Tsai Ing-wen refers to herself"
蔡英文的英文名子 Tsai Ing-wen
英文有國小程度的都知道
加上ing
有進行式的意思
Tsai Ing
就是菜的進行式
代表正在菜
大概就是當兵的時候剛下部隊
甚麼都搞不清楚的階段
你們真的放心把台灣交給一個菜逼八嗎?
明年投票前,請想清楚