Re: [問卦] 有沒有用水製造氫氧的八卦?

作者: WindowsXP (:★↗煞气a作業系統↙☆:)   2015-07-03 09:48:36
※ 引述《chunyee (狀況外)》之銘言:
: 最近看到一篇新聞,說油鍋起火了,千萬不要用水去澆,否則會變成這樣
: http://i.imgur.com/agUbvEd.jpg
: 有沒有水蒸發會變成氫跟氧的八卦?
http://news.tvbs.com.tw/old-news.html?nid=573758
未來都市CO2零排放 看北九州「氫氣城」
記者/ 報導
2015/04/01 21:55(更新時間:2015/04/01 22:22)
2020年東京奧運的選手村,將會使用氫氣來作為主要能源。事實上,日本
在福岡的北九州市,已經領先全球,啟動了「氫氣城計畫」。整個社區,
包括住家的用電、汽車使用的燃料,甚至是產業用的水,都可以從氫氣來
生產。
日本的夢幻未來城,位於福岡縣的北九州市。
氫氣專家:「這座城市使用製鐵廠產出的氫氣,是全球第一個氫氣社區。」
北九州市的東田區,這裡領先全球,率先開始過著實驗性的生活。他們的
住家外頭,有著一整排宛如電熱水器的裝置,這其實就是氫氣發電設施。
氫氣城居民:「對省電還有環境的意識,和以前不太一樣了,對小朋友未來
的生活,我想這是一份很大的禮物吧。」
家庭發電使用的氫氣,透過全長1.2公里的地下管線,從製鐵廠運送過來。氫
氣發電後產生的水,還可以回收再利用。
在北九州的氫氣城裡,不管是巴士還是汽車,用的燃料都是氫氣。
日本記者:「我現在駕駛的就是燃料電池車,很順暢的感覺,非常的安靜,大
家都在學校學過,把水蒸發後,會產生氫氣和氧氣吧!燃料電池是把這個化學
反應倒過來使用,讓氫氣和氧氣發生化學反應,產出電力來。」
氫氣車業者:「不管跑多遠,都只會排出水分,這是終極環保車,而且氫氣產
出的能源,還能提供家庭做緊急電源,這是把氫氣和社會結合在一起的燃料電
池環保車。」
燃料電池車使用的氫氣,可以透過加氣站提供。
氫氣加氣站員工:「歡迎光臨。」日本記者:「日本政府的政策鬆綁,現在加
氣站在都市鬧區設置,或是和加油站並用的例子,將越來越多,要多久時間才
能灌飽氣?」氫氣加氣站員工:「和汽油車一樣,3分鐘左右就能灌飽氣。」
只要3分鐘,就能為車子灌飽需要的氫氣,提供500公里的行車距離,和一般汽
油車幾乎沒兩樣。
氫氣加氣站員工:「氫氣透過現在的技術,可以壓縮到70毫巴。」日本記者:
「70毫巴是我們周遭空氣壓力的700倍嗎?」氫氣加氣站員工:「是的。」
下略
結論:記者____無國界
作者: abcd5566 (aa)   2015-07-03 09:49:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: CYL009 (MK)   2015-07-03 09:50:00
不管啦 一定是翻譯的問題 日本記者不會跟台灣記者一樣
作者: mpcb (繞了一圈)   2015-07-03 09:51:00
70mb 那句應該要上色才對 XD
作者: maddeath ((>_<))   2015-07-03 09:51:00
怎麼能用煉鋼廠熔爐的溫度和家用油鍋比阿 XD
作者: rescueme (小平)   2015-07-03 09:51:00
我很懷疑是不是翻譯的人電解和蒸發的日文不會翻
作者: g8330330 (負債700萬)   2015-07-03 09:52:00
我想看氫氣車的撞擊測試
作者: mpcb (繞了一圈)   2015-07-03 09:52:00
那應該真的是熱分解無誤 只是有特殊過程+催化物
作者: qscgg (QSC)   2015-07-03 09:52:00
這難說,要看看原文才知道是不是翻譯腦殘
作者: minejel (夢幻泡影)   2015-07-03 09:53:00
所以說到底是誰錯了?
作者: walhalla (walhalla)   2015-07-03 09:54:00
北九州市明明是用高壓水電解,妓著是目洨嗎怎會寫成蒸發
作者: kohanchen (kohanchen)   2015-07-03 09:54:00
推 好像不錯
作者: limitex (界王)   2015-07-03 09:55:00
翻譯的問題吧 我想應該很多人不知道什麼是電解而且日本北九州那也太強了吧@@
作者: ssdog (ssdog)   2015-07-03 09:56:00
70毫巴??真的是文組 記者真是很低賤的職業
作者: xupmc (台灣老鮮肉)   2015-07-03 09:56:00
不電解怎麼產生氫? H-O鍵沒這麼脆弱吧
作者: ssdog (ssdog)   2015-07-03 09:57:00
而且水蒸發 會變成氫跟氧??幹~記者真的是白痴
作者: linceass (ギリギリ愛 ~キリキリ舞~)   2015-07-03 09:58:00
我覺得是翻譯問題
作者: kinggbic (kinggbic)   2015-07-03 10:01:00
毫不猶豫的程度低落被巴頭
作者: rescueme (小平)   2015-07-03 10:02:00
我google不到原文,應該是台灣記者腦殘翻錯
作者: hu6111 (HU0402)   2015-07-03 10:03:00
明明是翻譯錯誤,還真以為打臉啊XDD
作者: kenny770322 (維尼)   2015-07-03 10:04:00
少時不讀書,長大當____
作者: rasen9 (na)   2015-07-03 10:05:00
這來源是電視新聞吧 當然goo不到
作者: altiz (altiz)   2015-07-03 10:08:00
樓下70毫米
作者: mer5566 (あめ)   2015-07-03 10:17:00
日文電解跟蒸發用字跟台灣一樣 最好是都台灣記者腦殘翻錯
作者: POPMK59 (小胖)   2015-07-03 10:18:00
在台灣會爆炸
作者: mer5566 (あめ)   2015-07-03 10:18:00
でんかい跟じょうはつ發音完全不一樣 還硬要說台媒翻錯媚日媚成這樣
作者: shaiking (萌えは正義!!)   2015-07-03 10:32:00
還好沒說70mb是可以儲存於光碟的大小
作者: Piin (過去 現在與未來)   2015-07-03 10:38:00
其實最大的氫源是石化跟鋼鐵業

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com