※ 引述《toast520520 (藤原健二)》之銘言:
: 日本師傅受不了!高雄壹番堂公告:不再接待陸客
: 記者黃凱翊/高雄-台北報導
: 臉書上近日流傳著一張照片,內容是高雄一間日式餐廳在店內的公告,只見上面寫著,
: 因為該店的師父是日本人,十分注重禮節,由於近日接待陸客時造成不愉悅的事情發生
: ,因此「本店將不再接待陸客」。
: 有網友將公告拍照放到臉書社團「強國瘋情話」,告示上寫著,該店師傅是日本人,「
: 十分重視禮節」,除了規定非本店垃圾要自行帶走,以及訂立基本消費等規則之外,最
: 後一行規定更在網路上引起討論,因為該店表示,「由於近日接待陸客造成的不愉悅,
: 恕本店將不再接待陸客。」
: 這間名為「壹番堂」的日式餐廳位於高雄的新興區,當《ETtoday東森新聞雲》的記者
: 致電到店內詢問時,店員也大方坦承「拒接陸客」這項事實。店員透露,因為之前曾有
: 陸客在店內大鬧,導致其他客人無法享受用餐,身為日本人的師傅無法忍受這種行為,
: 才決定該店以後都「不再接待陸客」。
: 公告被網友拍照放上網後,吸引許多網友討論,有人稱讚師傅「有骨氣」,也有人說日
: 本人很注重禮節,難怪會拒接陸客,店員受訪時也表示,公告貼出後,獲得許多用餐民
: 眾的支持,壹番堂的臉書粉絲專頁也出現網友支持此作法的留言。
: 原文網址: 日本師傅受不了!高雄壹番堂公告:不再接待陸客 | ETtoday地方新聞 |
: ETtoday 新聞雲 http://www.ettoday.net/news/20150710/533315.htm#ixzz3fV938rTZ
: Follow us: @ETtodaynet on Twitter | ETtoday on Facebook
讓我回想起兩個星期前我到花蓮玩
在某間(X凡)賓館住一宿
有提供早餐 餐廳是在地下室
當我走下去的時候 牆上貼著幾張殘體字的標語
那時候心裡面很不以為然 什麼時候開始漸漸支那化了
接著我去取餐的時候 發現餐點的標語都是用正體中文
當下我仔細回想比對一下 才發現真正的差異
因為那些用殘體字的標語都是一些.........
"請勿吸菸 罰款XXX元"
"請勿隨地吐痰 喧嘩 亂丟垃圾"