※ 引述《heero0333 (hero)》之銘言:
: 有沒
: 日語文法一堆敬語
: 很難學
: 像 結構なお
: 就可以有
: 不用惹 謝謝
: 還有 好啊 很好
: 的意思
: 還要猜猜看到底是啥意思??????????
: 有沒有日文敬語很麻煩
: 很難學掛
說日文敬語麻煩的,看一下韓國語吧!他們敬語結構比日文更複雜啊!!!日文敬語粗分
還有自謙語,丁寧語,其實沒那麼複雜。
其實不熟的長輩什麼的,平常學的日文本身就有禮貌形在裡面(當然高級的敬語要另外學
。),用平常學的就夠了。這次記者用的本身語句有口語化的意思,就不是那麼適合公開
場合用。
韓文對上對下用錯敬語絕對被學長幹到飛天啊!日本情況稍微好一點。普遍你對日本人用
錯敬語,多半是被糾正吧!看在你不是日本人身上他們多少包容一點。
萬一什麼敬語都不會,真的學好丁寧語差不多可以應付大部份狀態。日本敬語不是那麼難