※ 引述《chris7 (喉頭一甜( ̄¬ ̄))》之銘言:
: 不管是 公視 還是 民視
: 主播講的台語新聞
: 都黏成一塊 + 特殊腔調
: 很難聽的懂
: 每次聽完主播唸完一串
: 心中OS 只有 蛤?
: 有沒有台語新聞很難聽得懂的八卦?
袂啊,我攏聽有
你若聽無有二个可能
第一,你的母語毋是台語
平常時嘛較無接觸著台語
按呢你聽無真正常
第二,你母語是台語
毋過因為較罕得講,嘛真少使用
按呢嘛聽無啥有矣
大部分少年輩的若聽無,攏是這種
毋過
新聞用的台語,有影佮一般咱講話有小可無仝
但是若聽無台語新聞
猶是佮台語能力較有關係
咱鄉民遮爾巧
若定定看定定聽
無遐爾困難啦
袂:不會 攏:都 聽有:聽得懂 聽無:聽不懂 个:e5,個,個唸ko3
毋是:不是 按呢:這樣 真正常:很正常 罕得:難得 嘛:也
矣: