大家好,我是Massi
今天聽著Ligabue的Siamo chi siamo,想起了一些事情
https://www.youtube.com/watch?v=C08OHLkaa14
這是這系列的最後一篇,未來應該不會更新這個系列了
首先很感謝,板上有在關注這系列文的人
我想說的是,之前我一直想為了這類的文化交流作點甚麼
如今剛好有這個系列文,既然要做就做到好吧,雖然可能沒人看還可能被噓爆
在台灣,語言本來就不是特別吃香的一條路
但是我希望我的字裡行間裡能夠讓大家更貼近這個國家一點
看完我的一些故事,能用不同的角度去看人稱歐洲鬼島
了解不同文化間的魅力
今天我要說的是這兩年,私下與義大利人交流的故事,還有他們對於台灣的想法
以及一些在生活上文化上的差異,也算是回到這一切故事的原點
前年我第一次帶球隊,在接機的時候,其實我真的很緊張
如果有機會可以聽聽義大利文,那個語速比英文快上很多
原因是義大利文會「連在一起念」
例如:Sono uno studente dell'universita Fu Jen
他們會將中間的dell和universita連在一起,念起來就是delluniversita
寫起來沒有問題,但是這樣連起來念對於初學義大利語的人來說是需要習慣的
加上我之前所說的,他們知道你會講義大利文後根本沒在客氣的
會一次講很多話 ,把他們要講的東西講完
不時還會插嘴,簡直就是噩夢......
也因此我在這樣的訓練下,漸漸習慣了這種語速,才可以流利應答
前年的物理治療師Graziano還曾經因為覺得我聽力還不夠好
叫我在棒球場寫聽寫,寫完跟我說
「可惡,你還滿厲害的嘛」
內容大概是
「今天天氣晴有點熱我叫Massi,我一定要記得幫Graziano修他的ipad
不然就要被他肛一下」因為他在飯店第一天就把ipad摔爛了
大便的時候帶進去視訊結果腦殘手滑摔在瓷磚上......
到台灣和我聊天的第一件事情,先是跟我了解接下來的行程
然後巴士上我們介紹了彼此,還有教練團
接著他們問的是,你知道關於義大利的甚麼
我不知道是不是因為他們是國家隊很常出國,所以才會這樣問
那種感覺是「你知道我們國家有甚麼值得驕傲的事情嗎」
前年領隊是Fabrizio De Robbio,非常照顧我,到現在我還是很感激他
他簡直是把我當兒子看待,不時的會以一個父親的角度
告訴我要怎麼對待女朋友,前陣子我寄給他我和女友的合照
剛好女友那次戴了眼鏡,他覺得怎麼跟前一個不一樣
還因此譴責我一下,見鬼,跟他解釋後他才冷靜下來
義大利人好色風流,但是成家後的義大利人其實是很有責任感的
至少我遇到的前輩,教練,老師幾乎都是這樣的人
當然他們或許會在工作上散漫,但是他們很重視家庭
又如前面提到的Claudio,當時之所以急著打回義大利就是為了他女兒
義大利的高失業率,其實不只是年輕人擔心,他們的父母也很擔心
Claudio很擔心他女兒找工作不順利,因此打回家中給她一點鼓勵
掛掉電話後又變成一個北七,但是這一切我都看在眼裡
義大利的治安一直以來風評都不好,尤其是吉普賽人,鴿子飼料商人
還有一堆扒手,他們一開始來台灣很不習慣
竟然問我包包要不要往前背,我說不用,他們感到難以置信
好像出國一定會被扒一樣......
去年在巴士上他們看到中港路上黎明陸橋那裏的機車海感到非常興奮
還跟我說「你看,機車!」 我心想「...義大利沒機車嗎」
我說怎麼了嗎,剛說完就有人說Massi我們塞車了嗎,我說對阿
他說「義大利塞車可沒這麼嚴重」「呵呵對啦義大利都不會塞車,就像老貝最棒了」
全車的人「喔不!!」「天阿Massi你在公三小」「你真的知道貝魯斯柯尼是誰嗎!?」
這就像是說海珊最不愛打仗芙丸最會做事,等等有人來按電鈴了我去看一下
義大利年輕人喜歡的音樂類型是電音類或是饒舌類,最近也很流行拉丁音樂
年輕人沒有很喜歡義大利本土的歌手,特別唾棄Gigi D'alessio
像我之前和Filippo聊到「欸對了那你知道GIGI嗎」「Yeah Fuck him,沒有人喜歡他」
如果你跟他們說你會聽搖滾,他們會覺得你很老派
如果跟他們說你會聽Calvin Harris,Zedd之類的,他們會覺得唉唷不錯你滿懂得嘛
如果跟他們說你會聽男音像是Andrea Bocelli,他們會說你看起來不像是50歲的人阿
另外超愛巴士上的麥克風,他們是沒看過這種東西嗎...
在車上一直跟我說「Massi麥克風啊!給我麥克風!!」「大聲點!!」
然後教練們會用疲憊的表情跟我說「Massi可以幫我轉小聲點嗎...」
轉小聲後,他們會開始抱怨「喔不會吧!」通常這時候都會有特別白目的來前面操控
最後吵到教練發火「幹後阿啦都不要用了,關掉!」全車會安靜大概一分鐘
接著無限循環上述的行為,直到抵達目的地
前面說過義大利很多中國人,他們最常問我的就是「中國和台灣差在哪裡」
義大利文中,假設要表達在一個國家會用in
例如在日本 In giappone 在義大利 in italia
但是在一座島嶼上就會用a,像是在台灣 a taiwan
他們每當問我中台之間的差異,我就會看他們一下,他們就會很謹慎的用詞
「我說的是in taiwan喔Massi,你懂差別吧?」「抱歉我剛說錯了我要說的是in taiwan」
至於我怎麼解釋的,我試過很多方法,最後是翻譯了一些新聞介紹給他們認識
甚麼內容的我就不說了,反正也是每個台灣人都很不爽的那種新聞
「喔天阿你們還讓他們來這裡玩」「政府都沒辦法約束嗎」
他們覺得台灣文化很有趣,但是只想看就好不想學(例如用筷子,寫字,中文發音)
講髒話倒是滿愛的,我隨便教一個之後他們會不斷傳下去
詢問度最高的三句話:你好小姐,妳好漂亮,你叫甚麼名字
幹重點是還講得很出色,學習能力真的很高,真的是很變態
某天晚上在房間吃了小籠湯包他們決定今晚是台灣之夜
一定要學一項技能,我說不然學寫字吧,他們超有自信的說好
「請你們寫龔這個字」「...........」
我說你們可以用畫的,慢慢來
可惜那張紙我丟了,仔細想想真的還滿有紀念價值的
後來我教了他們怎麼寫義大利,寫完義就崩潰撕掉紙了,教學到此結束...
食的部分前幾篇有說過了大概就是那樣,義大利沒有星巴克
他們在金典地下一樓跟我說「Massi你知道嗎星巴克我覺得不太好喝」
然後手中喝著星巴克,嘴巴上說不要身體倒是挺誠實的
最後,當我提到我未來要去義大利一趟,他們很緊張問是要來工作還是玩
他們勸我義大利只能來玩玩,千萬不要久住
「其他義大利人可不會像我們對你這麼好」「我們政府很亂的」「你很難適應的」
我說「我沒有要住的意思,別擔心」「那你說屁阿!」
幹,不是你們說不要住的嗎?
最後附上一些照片,算是為這系列文畫下句點吧
前年的吉祥物,麋鹿Gunter
http://i.imgur.com/8HKxrUA.jpg
教練約我吃披薩,吃完就在床上開槓
http://i.imgur.com/WQcnv3P.jpg
前年的隊遊
http://i.imgur.com/2ysHIfH.jpg
不相信行李過重的Fabrizio
http://i.imgur.com/72v2rHh.jpg
去年的隊長Valerio Simone,很愛叫我Lello(我的老公,僅限同性戀)
http://i.imgur.com/7Mpa7Ok.jpg
去年的全部球員唱國歌
http://i.imgur.com/HjImIiz.jpg
最後,感謝大家對這系列的愛戴,未來有機會我也會充實自己
希望能成為真正的義大利達人
年底有機會的話也有可能去當翻譯,到時候如果有故事會再來板上分享
也謝謝文中出現的每一個人及我的長官,如果你們有看到這篇文章的話
畢竟是你們信任我給我這個機會
下台一鞠躬,Grazie a tutti. Ciao