Re: [問卦] 有沒有老人家念不清楚ㄏ跟ㄈ的八卦?

作者: golala (狗拉拉是我的狗~~~)   2015-07-16 18:33:27
※ 引述《tyc1126 (小笨是隻可愛貓)》之銘言:
: 奇怪 感覺看到很多老人家
: ㄏ 跟 ㄈ常常都念不清楚
: 剛剛聽到公司比較資深的阿桑 要講個會費 一直講會會 是在賣萌嗎
: 我爸也是 講鳳凰 會變成 鬨凰
: 這是一種老人病嗎? 我以後老了也會這樣嗎
: 還是這跟母語是台語比較有關係啊?
: 有這方面的八卦嗎?
閩南語是非常古老的漢語,理論上唐朝的官話發音與閩南語十分接近;所以許多唐詩得用
閩南語來唸才押韻。
古早時代的漢語是沒有「上齒加下唇的摩擦音」,也就是「ㄈ」。
試著用閩南語唸唸看這幾個字就能夠體會了:
飛、肥、風、分、福、芬...
所以母語為閩南語的人分不清楚是很正常的。
作者: Cassander (Cassander)   2015-07-16 18:36:00
呼十卻為石, 喚針將作真。 忽然雲雨至, 總道是天因
作者: Joey818 (時代趨向和平 也不再振奮)   2015-07-16 18:37:00
ㄈ從來就不是會用到齒唇的摩擦音 你是南部人吧講國語要用口腔的後端靠上的地方共鳴發音同美國人講英文的地方 而台語像英式英文
作者: proletariat (Die Ruinen von Athen)   2015-07-16 19:23:00
所以Sherlock Holmes被翻成福爾摩斯
作者: pizzafan (七情三想)   2015-07-16 19:41:00
台語的"麻"(貍).....中國語無此音! 連注音都沒有(不是B)而且這個音搞不好還是滿州或女真音, 漢族根本就沒有...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com