Re: [新聞] 台中優化公車上路 兩週運量增9%

作者: TsukimiyaAyu (ㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎ)   2015-07-20 20:16:49
※ 引述《gonghigh (Justin lee taiwan李宗瑞)》之銘言:
: http://news.sina.com.tw/article/20150720/14819067.html
新浪 中國媒體是吧
難怪會使用優化這個詞
中國人在統戰 就是首先先用詞彙
優化這個詞到底哪裡來的
不就是中國軟件嗎
當大家一直使用中國軟件 就會開始用軟件 優化這種詞
再來就是看中國字幕組 也是統戰的一種
在此呼籲台灣政府 封鎖中國網路
避免我們的國家 就莫名的被蠶食 統一
作者: kkoowwee1102 (kkoowwee1102)   2015-07-20 20:17:00
卡早睏卡有眠
作者: haoto (發飼料了)   2015-07-20 20:18:00
支持閩南人滾回中國
作者: vividcat46 (不能說的暱稱)   2015-07-20 20:19:00
這跟台中 公車 有何關係?
作者: r98192 (雅特)   2015-07-20 20:19:00
不說優化 那你發明一個詞試試
作者: vividcat46 (不能說的暱稱)   2015-07-20 20:20:00
憂化?
作者: ABeChen (乖)   2015-07-20 20:22:00
2.0
作者: lwt501cx (我的天.)   2015-07-20 20:22:00
優化這個詞沒分中國台灣用語
作者: haoto (發飼料了)   2015-07-20 20:23:00
幹...最佳化沒聽過嗎 這年頭的井蛙連中文都不會說了 真慘
作者: eddie04 (eddie04)   2015-07-20 20:26:00
顆顆 ..2樓你會說台語嘛?
作者: lwt501cx (我的天.)   2015-07-20 20:27:00
最佳化就表示到極限的意思,極限公車?總覺得有進步空間的東西不適合用最佳化
作者: vividcat46 (不能說的暱稱)   2015-07-20 20:29:00
better 跟 best之爭
作者: bloodyaugust (bloodyaugust)   2015-07-20 20:29:00
就最佳化表現不出比較級的意思才會開始用優化這個詞
作者: vividcat46 (不能說的暱稱)   2015-07-20 20:31:00
講最佳化就太自負了 還是優化比較好
作者: ifyoutry (馬H)   2015-07-20 20:58:00
我比較納悶公車專用道就公車專用道 為什麼一定要加個東西在前面
作者: alkahest (==â•­(′▽`)╯==)   2015-07-20 21:01:00
不就最佳化嗎

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com