PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
[問卦] 有沒有英翻中比中翻英容易的八卦?
作者:
sssdragonsss
( Prince )
2015-07-23 00:30:28
有沒有英翻中比中翻英容易的八卦?
現在這個社會邁向國際化,
為了照顧國外的粉絲們,
偶爾也需要發些英文的動態給粉絲們,
現在最新的趨勢是同時發中英文版,
可是先寫英文再翻中文就飛快,
先寫中文再翻英文就很花時間,
中文的辭彙比英文嚴謹,
而英文卻習慣用一些片語,
或是一語多義,
甚至美劇裡,
某些弟兄 bla bla 的口齒不清,
詞彙亂湊,
語言文字的轉換並非 1 to 1,
為何英翻中比中翻英容易?
有八卦嗎?
作者:
theusedno23
(我愛劉詩詩)
2015-07-23 00:31:00
你包皮超級難翻
作者:
HornyDragon
(好色龍)
2015-07-23 00:31:00
廢話 因為中文是你的母語......
作者:
lunhsuan
(虛無飄渺)
2015-07-23 00:31:00
方言俗語要翻當然難翻
作者:
g80123
(麥考姚)
2015-07-23 00:32:00
還好吧 !我覺得都一樣 對ㄌ我不會英文
作者:
dyolf
(貓屋)
2015-07-23 00:33:00
中文詞彙比英文嚴謹...你認真的?
作者:
HornyDragon
(好色龍)
2015-07-23 00:35:00
嚴謹與否要看用法和主題 也沒有哪個絕對好....只能說拼音文字和方塊字隔了真的不只兩三座山
作者:
lance8537
(小砰砰)
2015-07-23 00:37:00
我想吃鰻魚蓋飯,叉燒拉麵,鱔魚意麵,麻婆豆腐九層塔,廣東粥,刺身丼,青江菜,蘿蔔糕請問怎麼翻 求解
作者:
HornyDragon
(好色龍)
2015-07-23 00:44:00
樓上你有夠惡質的......
作者:
Qdream
(里長)
2015-07-23 00:49:00
中文英文語法差異大,有些概念很難對上
作者:
valenci
(birdy)
2015-07-23 05:36:00
因為英文寫作很難,就連用中文寫作都不簡單。
繼續閱讀
Re: [問卦] 高雄問題到底出在哪裡?
Andrew90
[問卦] 地表最強三寶在哪裡?
iamcute
Re: [新聞] 李登輝將赴日國會議員會館演講
CCTing
[問卦] 繳學貸的多嗎?
TWOOOOOOOOOO
[新聞] 研究調查:女性認為陰莖美醜比長短更重要
chris7
[問卦] 有沒有嗆單挑要由誰選場地的八卦?
Abalamindo
[爆卦] ★花蓮地震!請注意!!!(即時發文7月A)
harry901
Re: [爆卦] 地震
t52za7
Re: Re: [新聞] 水上2死車禍 行車記錄器曝光
yuanta
[新聞] 網媒:核廢料最終場址鎖定大南澳地區
ilovettb
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com