作者:
GuyFawkes (Guy Fawkes)
2015-07-29 18:38:48聽到某些主張閩客等語言是方言的論調就不太舒服
這兩個台灣本土語言有不同於國語的語音與文字,實在不太能相通
但要證明這個理論好像需要非常專業的語言學知識
如何主張閩客語是獨立語言而非方言?
作者:
Leeng (Leeng)
2015-07-29 18:39:00因為方言是政治用詞
作者: kidd1988 2015-07-29 18:39:00
樓上正解
作者:
yoxem (Yoxem)
2015-07-29 18:40:00不能通話。而且普通話、國語也是北京官話方言的次方言。
作者:
viable (《私人創作》)
2015-07-29 18:40:00所謂的國語在中國叫普通話
作者:
IEhacker (《ID暱稱》)
2015-07-29 18:41:00原住民各族語言 算不算方言?
作者:
viable (《私人創作》)
2015-07-29 18:41:00沒高低差別的意思
作者:
yoxem (Yoxem)
2015-07-29 18:41:00套用外諺,國語普通話只是有軍隊的方言。
作者:
Leeng (Leeng)
2015-07-29 18:42:00拿槍的說什麼是標準語,其他的就是方言啊 就這樣
作者:
yoxem (Yoxem)
2015-07-29 18:42:00如果不是常聽或學過,不看字幕客家電視台沒人聽得懂。
作者:
pppighil (æ°¸ç¦æ©‹æ¼«éŠè€…)
2015-07-29 18:43:00閩客粵湘贛等語言都跟官話無法彼此溝通
作者: kaibaemon (海馬衛門) 2015-07-29 18:43:00
我們平常講的語言 正確來說是漢語
作者:
edison (edison)
2015-07-29 18:43:00中國來的語言,流通的地方非中原不叫方言要叫什麼
作者: richardc277 2015-07-29 18:44:00
你打得贏就是標準語囉 成王敗寇
作者:
viable (《私人創作》)
2015-07-29 18:45:00國語?漢語?那中文呢?
作者:
liquidbox (樹æžæ“ºæ“º)
2015-07-29 18:45:00只能主張無法達到mutual understanding,但理由很薄弱
作者: wangyutung 2015-07-29 18:46:00
一個國家除了官方話(國語)其他都是方言
作者:
viable (《私人創作》)
2015-07-29 18:48:00誰規定一個國家必對應一種官話
作者:
skylion (溫暖的傳說)
2015-07-29 18:48:00客語怎麼可能是獨立語言 跟國語非常像
作者:
Leeng (Leeng)
2015-07-29 18:49:00從來就跟有沒有文字無關
作者:
viable (《私人創作》)
2015-07-29 18:50:00政府應是服務人民的機器哪時還一堆沒意義又令人不悅的規則
作者:
Refauth (山丘上的長號手)
2015-07-29 18:50:00[問卦] 如何主張閩客語是獨立方言?(請智X不要崩潰謝謝)
作者:
viable (《私人創作》)
2015-07-29 18:51:00所以滯台族群是直接當在台灣殖民?
作者: isalin 2015-07-29 18:51:00
記得不同語言學家有不同看法的樣子
作者:
viable (《私人創作》)
2015-07-29 18:52:00還規定自己帶來的為官話勒
作者: isalin 2015-07-29 18:52:00
不是每個國家都剛好"有""一種"官方語言
作者:
viable (《私人創作》)
2015-07-29 18:55:00Kmt把中國幾千年的腐敗落後想法帶來台灣荼毒人 也不看看先進國家的社會科學
支那流亡政府就是來殖民的啊!現在才知道?高級外省人講假的喔?
作者:
viable (《私人創作》)
2015-07-29 18:57:00那種落後思想怎麼認為官話方言又怎樣 落後就是明顯是的錯錯的拿出來講竟都不覺得丟臉
作者:
demitri (forever)
2015-07-29 18:58:00沒學過就無法溝通就是獨立語言啊 毫無疑問這是最清楚的定義上的例子 但語言與否也受到政治力影響
作者: isalin 2015-07-29 18:59:00
有的語言學家認為是同語言不同方言 有的認為是不同語言
作者:
demitri (forever)
2015-07-29 18:59:00根本不用啥語言學知識 你去跟一個大陸只會講普通話的人沒聽過閩南語的講閩南語 他能聽得懂有鬼
作者:
yoxem (Yoxem)
2015-07-29 19:00:00蘇格蘭(日耳曼)語和英語格外像,也被認為是不同語言了
作者:
demitri (forever)
2015-07-29 19:00:00除非是很輕易可以猜出來的 例如四川話vs普通話荷蘭文vs標準德語 這種才需要專業去看到底能不能相通
作者:
viable (《私人創作》)
2015-07-29 19:01:00哼 殖民呢 Kmt 這麼迂腐齷齰竟還這麼毫無廉恥
作者:
demitri (forever)
2015-07-29 19:02:00蘇格蘭語是Gaelic耶 完全不同語系 跟英語一點關係也沒完全不能相通 連基本句法都完全不同
作者:
yoxem (Yoxem)
2015-07-29 19:03:00樓上,在下指的是低地蘇格蘭語 eg How are ye = ~ you
作者:
demitri (forever)
2015-07-29 19:03:00mutual intelligibility 是理論上定義 事實上很多語言
作者:
demitri (forever)
2015-07-29 19:04:00是可以相通依然被當不同語言 Hindi vs Urdu除了字彙外基本上根本算同語言蘇格蘭英文目前還是算英文方言 蘇格蘭人想強調民族自主
作者:
yoxem (Yoxem)
2015-07-29 19:07:00在下是用 ISO 639-3 的定義。低蘇語和蘇格蘭腔的英語還是有
作者:
demitri (forever)
2015-07-29 19:07:00應該會拿Scotish Gaelic 就是了...
作者:
viable (《私人創作》)
2015-07-29 19:07:00我家不是講所謂的國語 沒學過我也是不會啊 照某樓說沒學過
作者:
HongYang (PlasticSheep)
2015-07-29 19:07:00就官方語言以外的都叫方言啊,你想證明什麼
作者:
demitri (forever)
2015-07-29 19:08:00官話以外都叫方言是中國傳統的定義 但現代西方定義不同
作者:
yoxem (Yoxem)
2015-07-29 19:08:00補充某例:不會客語的大多數台灣漢人。
作者:
viable (《私人創作》)
2015-07-29 19:09:00就不會就是方言的話 那就是方言 除非我就不是中華民國國民