Wiki上這樣寫:
==============================================================================
屌,意思是性交,引伸成形容陰莖插入女陰時的動作,但含有貶義。在廣東話大多是用作
辱罵別人粗口。當感到諸事不順時,有些人便會以「屌!」作為發洩或當助語詞之用。
但是「屌」字在台灣卻是完全不同的意思,通常解作「好勁」、「勁」,是天王周杰倫常
用的口頭禪。在中國大陸亦有類似用法,與大陸的另一用語牛B,用法相若。
屌字在粵語地區,一般被視為頭號禁字,由於這個字就廣東話而言性質相當富侮辱性,而
且很有攻擊性,若以此話辱罵別人,有可能會令對方感到不滿,因此這個字不能隨便輕說
,使用時要非常小心。
香港
在香港,雖然香港基本法無指明此字是粗口,不過一般共識都已經此字當成粗口。所以在
電視、電台,「屌」字是頭號禁字,若說「屌」就要用「嘟」一聲以消音,而在電影出現
「屌」,亦都會列作三級片。傳播媒體不能使用,根據《廣播事務管理局條例》,但同樣
無列明粗口定義,只要有人投訴,就當成粗口(經考察後)。不過傳媒機構有內部守則,
指明「屌」字屬粗口。
「屌」字因為用途廣泛,非常「百搭」,所以成為香港人最常用粗口之一。
台灣
屌字的普通話發音是 diao3 。傳媒上出現此用法,是在台灣MTV channel一段宣傳:「
MTV音樂台,好屌!」,此句是由有「廣告教父」之稱的孫大偉所創作,原本意思是:「
音樂是有量的」,形容音樂可以令人有快感。此廣告推出之後,「屌」就成為台灣人流行
用語,很多人喜歡用「好屌!」來形容一些好「正點」,很有感受的東西。天王周杰倫更
是經常使用「超屌」、「這個屌」為口頭禪,他更曾在一些公眾場合使用而受到批評,更
令他的歌迷「朗朗上口」。
==============================================================================
簡單翻譯
屌的名詞指的是男性的生殖器
用在動詞指的是男性用生殖器插洞
在香港是罵人的話
在台灣是稱讚的話
跟"有種"這個形容詞一樣 表示有老二的就是強
而激掰指的是女性生殖器官 說某人很激掰就是在罵人
說人男人的生殖器官是稱讚 女人的生殖器官就是罵人
這是否意味著台灣人的大男人沙文主義比較重?