Re: [問卦] 立可白 vs 立可帶

作者: oftisa (oo)   2015-08-07 16:21:18
立可白本來是liquid paper這個品牌的中文名
後來就變成修正液的代名詞了,而且也蠻符合它的特性的
至於修正液有幾種不同的罐子,http://www.boly.com.tw/product-detail-625187.html
這種罐子可以反過來放,再用筆用力一敲,修正液就會轉正站好
算是一個小遊戲
至於修正帶根本就不應該叫做立可帶,根本沒有任何意思了
不覺得叫立可帶很白癡嗎
※ 引述《prosperous (C)》之銘言:
: 立可白和立可帶可以說是文具界的兩位霸主
: 好比冷戰時期的蘇聯和美國
: 都各自有自己的死忠愛好者
: 原本我一直以直是用立可帶的
: 但最近發現幾個月前用油性筆抄的筆記
: 居然從立可帶透過去了!!!!!
: 從此奔向立可白的懷抱一去不復返
: 立可帶快速方便 但有時候會破掉
: 立可白就沒這問題 但就是有時會等他乾到忘記
: 究竟 立可白 vs 立可帶
: 哪位才是真正文具界的霸主呢?
作者: hugh509 ((0_ 0))   2015-08-07 16:22:00
你才xx勒
作者: ghjkl1478 (kiki)   2015-08-07 16:22:00
語言是會轉化演進的 你若連這都不懂 應該更白X吧
作者: kutkin ( )   2015-08-07 16:23:00
liquid die
作者: prosperous   2015-08-07 16:26:00
覺得還好 講修正液同學才會白眼你吧...幹講錯了 修正帶
作者: bearteddy (bearteddy)   2015-08-07 16:27:00
聽的懂就好 立可帶也有“馬上”就可以繼續寫的感覺
作者: Adorse (亞多斯)   2015-08-07 16:27:00
叫立可帶本來就很沒邏輯.跟著這樣稱呼的人更是沒在思考
作者: ysopd (彼岸花)   2015-08-07 16:29:00
文字都是衍化來的,一開始先有立可白,後來出來的立可帶,為了
作者: sunsonsam (立夋)   2015-08-07 16:29:00
大家都聽得懂就是語言,沒有優劣之分
作者: Adorse (亞多斯)   2015-08-07 16:29:00
硬要加上"立可"兩個字,也是要叫立可白帶(認真)
作者: cool1942 (風兒)   2015-08-07 16:30:00
的確呀,修正液=立可白(品牌建立系列),修正帶、消字帶(
作者: ysopd (彼岸花)   2015-08-07 16:30:00
消費者理解的
作者: a001ou (肉蟲)   2015-08-07 16:30:00
他只是想表達自己懂liquid paper的優越感而已,否則沒道理接受立可白卻去嘲笑立可帶
作者: ghjkl1478 (kiki)   2015-08-07 16:31:00
推的人才好笑 立可白就很有邏輯? 但你卻接受了不是嗎?
作者: Adorse (亞多斯)   2015-08-07 16:31:00
立可白就是"馬上就可變白"的意思,那請問立可帶的邏輯?
作者: zu11tune13 (命運13)   2015-08-07 16:32:00
語言本來就是能理解就好,不然何來所謂"別稱"
作者: abram (科科)   2015-08-07 16:32:00
立可白不是有毒嗎
作者: ghjkl1478 (kiki)   2015-08-07 16:32:00
當立可白這辭已被大眾接受內化後 衍申立可帶根本是很自然的事情 說不接受的 根本好笑
作者: Adorse (亞多斯)   2015-08-07 16:33:00
積非成是就是這樣啊,再多人接受也不代表那樣是正確的吧
作者: ysopd (彼岸花)   2015-08-07 16:33:00
立可帶只是承接立可白而衍化,這是商業吸引考量
作者: Adorse (亞多斯)   2015-08-07 16:35:00
立可帶只是平常人突然不知道如何稱呼新產品.順口叫的而已
作者: abram (科科)   2015-08-07 16:35:00
樓樓上正解 想想為什麼一大堆神鬼系列片子就知道了
作者: hugh509 ((0_ 0))   2015-08-07 16:37:00
這麼愛計較怎麼不說說鉛筆? 叫鉛筆就正確?XDDD
作者: ghjkl1478 (kiki)   2015-08-07 16:38:00
ysopd說的沒錯 但某些人不知道是真不懂 還是裝優越一直在那邊瞎扯 鉛筆例子也很好 鉛筆從一開始就不是用鉛作的 請注意!是從一開始就不是唷 而不是後來改配方也不見那些人出來靠腰 更明白的例子可看日文kuso
作者: Adorse (亞多斯)   2015-08-07 16:41:00
原子筆也不是用原子作的阿.誰在跟你扯原料XD.
作者: ghjkl1478 (kiki)   2015-08-07 16:41:00
kuso在日文自己就轉化過一次了 來台灣又轉化 這情況在語言界本來就很正常 哎呀 某人幹麻自己打臉呢?
作者: hugh509 ((0_ 0))   2015-08-07 16:42:00
某A真可憐
作者: gemini2010 (gemini)   2015-08-07 16:42:00
沒聽過賴打?
作者: LoveFood (食在愛玩)   2015-08-07 16:43:00
人家品牌名字就是這樣啊,
作者: ghjkl1478 (kiki)   2015-08-07 16:43:00
所以原子筆叫原子筆就很正確? 怎沒看你靠腰? 當然啦原子筆其實真的是原子作的 希望你不要因此崩潰
作者: Adorse (亞多斯)   2015-08-07 16:44:00
你有更好的名子就說來聽聽阿.修正帶就是比啥立可帶更正確.扯那麼多幹麻
作者: ghjkl1478 (kiki)   2015-08-07 16:45:00
奇怪了 不爽名字的又不是我 是你自己耶 怎現在怪我了?
作者: Adorse (亞多斯)   2015-08-07 16:45:00
我就針對這個產品的命名有意見.你一直扯其他的怪我喔那要不要所有的文具全都拿出來戰阿.抱歉我沒那麼閑
作者: hugh509 ((0_ 0))   2015-08-07 16:47:00
某A颱風天不能出門嗎?
作者: ghjkl1478 (kiki)   2015-08-07 16:47:00
要比正確的話 那你去買吳郭魚應該叫非洲鯽魚 鬼頭刀應鯕鰍 請問你做了嗎? 沒有阿 為何? 因為語言是拿來溝通的 你我雙方知道在講啥就好了 在那邊講正確咧 哈哈
作者: ysopd (彼岸花)   2015-08-07 16:49:00
Ad大如果覺得修正帶你才可以接受,可以在生活上去多推廣大家
作者: ghjkl1478 (kiki)   2015-08-07 16:49:00
現實語言中不精確的辭這麼多 也沒看你一個個崩潰校正
作者: ysopd (彼岸花)   2015-08-07 16:50:00
稱呼修正帶,等哪天說修正帶的人比立可帶的人多,那你就成功語言本就是各地區有不同習慣用法,硬要從原意翻來使用尤其是販售的物品,在行銷上是很吃虧的
作者: a001ou (肉蟲)   2015-08-07 16:57:00
某人想炫優越反被打腄臉
作者: abram (科科)   2015-08-07 16:59:00
這就跟一堆在計較台灣還是中華民國的一樣可笑
作者: Adorse (亞多斯)   2015-08-07 17:00:00
在生活上我的確都會用修正帶稱呼,也會跟人解釋,也都認同阿
作者: ghjkl1478 (kiki)   2015-08-07 17:02:00
認同之後呢? sunsonsam說的好 大家都聽得懂就是語言沒有優劣分 重點在於 我看不懂你在優越什麼好嗎
作者: gepenny (阿阿阿)   2015-08-07 17:06:00
立可帶立可帶立可帶立可帶立可帶立可帶立可帶
作者: a001ou (肉蟲)   2015-08-07 17:08:00
Adorse:不~樓上別再說了,崩潰

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com