※ 引述《ERT312 (312)》之銘言:
: 把英文列為官方語言這是正確的方向
: 每年剛開學都會有人問
: "為什麼大學要用原文書阿? 有比較潮嗎?"
: "我以後又不走學術,我想看翻譯本就好"
: "為什麼台灣好的中譯本這麼少呀?"
: 快開學了,八卦板說不定很快就會問了
以前修過一門課 訊號與系統
老師是用原文書
小魯看半天 看不懂
去翻中譯本 還是看不懂
最後跑去圖書館翻簡體版
神奇的是 小魯突然看懂了
期末考還考了85分 當時全班考到60分的一隻手可以數的出來
原文書寫的就比較厲害好懂嗎? 答案是否定的
翻譯本寫的就比較爛比較差嗎? 答案是否定的
中國 日本 這些非英語系的國家
在他們的大學書籍
大多是翻譯成自己熟悉的語言而不是看原文書
沒頭沒尾的要列成第二外語
不如先提升 國人想學習英文的興趣吧
沒有興趣 沒有環境
這個政策也只是空心而已...