Re: [爆卦] 小英幕僚提出,當選後英文立第二官方語

作者: chris7 (喉頭一甜)   2015-08-21 02:44:03
※ 引述《ERT312 (312)》之銘言:
: 把英文列為官方語言這是正確的方向
: 每年剛開學都會有人問
: "為什麼大學要用原文書阿? 有比較潮嗎?"
: "我以後又不走學術,我想看翻譯本就好"
: "為什麼台灣好的中譯本這麼少呀?"
: 快開學了,八卦板說不定很快就會問了
以前修過一門課 訊號與系統
老師是用原文書
小魯看半天 看不懂
去翻中譯本 還是看不懂
最後跑去圖書館翻簡體版
神奇的是 小魯突然看懂了
期末考還考了85分 當時全班考到60分的一隻手可以數的出來
原文書寫的就比較厲害好懂嗎? 答案是否定的
翻譯本寫的就比較爛比較差嗎? 答案是否定的
中國 日本 這些非英語系的國家
在他們的大學書籍
大多是翻譯成自己熟悉的語言而不是看原文書
沒頭沒尾的要列成第二外語
不如先提升 國人想學習英文的興趣吧
沒有興趣 沒有環境
這個政策也只是空心而已...
作者: milk0513 (coldmilk)   2014-08-21 02:44:00
應該說大家用原文書是比較不容易失真
作者: blaz (開花大叔)   2015-08-21 02:45:00
所以你母語是簡體啊 XD ?
作者: milk0513 (coldmilk)   2015-08-21 02:45:00
因為台灣沒什麼人在翻教課書 翻了又很容易跟不上新meta或是翻得很爛根本就亂翻 這樣真的只好用原文惹
作者: Scion (噓噓~~噓噓哥)   2015-08-21 02:46:00
看不懂原文因為英文不好啊,雞跟蛋的問題
作者: hao23153 (吳豬仔)   2015-08-21 02:46:00
她的(幕僚)提出,對9.2怎樣都空心 還要解釋什麼?
作者: Handway (天元突破)   2015-08-21 02:52:00
看不懂原文是誰的問題?
作者: Number41   2015-08-21 02:54:00
你要最新的資訊還是原文
作者: nnsc (nnsc)   2015-08-21 03:09:00
懶得學英文的才會講這個,知名期刊有不是英文的嗎
作者: chusky (chusky)   2015-08-21 03:09:00
那麼簡單的科目還要看翻譯本
作者: ridedra (列車建)   2015-08-21 03:21:00
自己英文爛還牽拖原文書 那幫你翻譯簡體版的人為什麼看得懂原文書?
作者: linuxpi (pi)   2015-08-21 07:37:00
像印度或香港以前ㄧ樣,小學開始都用英語授課,就不會有
作者: tiuseensii (自由主義不可信)   2015-08-21 08:57:00
中文再獨大下去,簡體書先統一台灣

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com