作者:
psyclon (請Q我的名片)
2015-08-27 01:04:40以前的原住民稱為「番」,台語也稱為「番」,古漢字也的「番」也是指原住民
文化較進步的,稱為「熟番」
未開化的,稱為「生番」
可是台語裡
形容一個人無理取鬧
就很「生番」
BG板以「歡」這個字代替「番」
「番仔」也有貶意
為什麼「原住民」會出現負面的意思?
作者:
d9637568 (小さいけれど確かな幸せ)
2015-08-27 01:05:00山地人古魯咕嚕
作者:
Cum5566 (射惹ㄦ5566)
2015-08-27 01:05:00生番 你他媽出來跟我爭屯門扛霸子
作者:
osan (我也喜歡郭雪芙!!!!)
2015-08-27 01:05:00他們會拿弓箭射你
作者:
Waitaha (Waitaha)
2015-08-27 01:06:00番薯
作者:
jyekid (會呼吸的痛)
2015-08-27 01:06:00中國人也這樣用呀 吐蕃
作者: jameslovesq (鼻子過敏) 2015-08-27 01:06:00
漢沙
作者:
Rocks5566 (5566最棒棒>//////<)
2015-08-27 01:07:00老番顛
作者: KevinLow (廢文漏) 2015-08-27 01:07:00
說人家文化比較進步,未開化就是歧視了
不要在原住民朋友面前說 小米酒的啦 的啦 的啦...否則
作者:
endlie 2015-08-27 01:07:00只想跟白浪說:滾出去
作者:
IHD (終於要等到時空變異了嗎?)
2015-08-27 01:08:00那夷狄呢?
作者:
jyekid (會呼吸的痛)
2015-08-27 01:09:00那是當初取名時故意用那個字的
作者:
Joey818 (時代趨向和平 也不再振奮)
2015-08-27 01:09:00番邦
作者:
Joey818 (時代趨向和平 也不再振奮)
2015-08-27 01:10:00你的國文老師該自殺了
作者: twtwtw 2015-08-27 01:10:00
台灣人混到平埔族的很多 這樣罵到一堆人
作者:
jyekid (會呼吸的痛)
2015-08-27 01:11:00因此從音韻學的角度,沒有任何證據把蕃字讀成bo 你去估狗
作者:
alamabarry (.............)
2015-08-27 01:11:00以前都說山地人後來被糾正說要叫原住民
作者:
jyekid (會呼吸的痛)
2015-08-27 01:12:00上面那行就可以知道 當然這有不同看法
就告訴你300年前漳泉支那人比KMT還狠,KMT還會拉攏本土派,漳泉支那人可沒在管的。KMT不過是在效法當年的漳泉支那人罷了
作者:
qazedc (wwwwwwwwwwww)
2015-08-27 01:14:00只要有閩南人的地方就有歧視啊 意外嗎?咱洗大沙文閩南帝國啊啦~
作者:
withjs (XD)
2015-08-27 01:18:00有中國血統的就會歧視,中華正統......閩南人有中國血統所以當然會歧視跟kmt那群人一樣
作者:
TraktorDJ ("愛河百大DJ NO.1")
2015-08-27 01:19:00以黑人為例,黑人互稱nigger大家會以為是在開玩笑,但nigger從白人口中講給黑人聽就可能會被打,這是因為過去黑奴制度白人極盡剝削黑人的關係,原住民彼此說是番仔大家頂多笑一下,但漢人要不要試試在原鄉講番仔這兩字?
作者: a0989191968 (虎小小) 2015-08-27 01:21:00
蕃茄
作者: infoman (路哲) 2015-08-27 01:25:00
稱謂根本不重要 因為指的的同一件事 背後的態度才是重點美國人就很假掰 愛搞PC英文 每天用PC詞彙在互相歧視所以回答原PO 當原住民不行的時候 就再生一個新詞就好了背後的認同怎麼可能是改改稱謂就可以改變的如果互相往來的態度正確 根本就不會有對立的情事發生
作者:
este1a (曾幾何時臭機八)
2015-08-27 01:27:00廢物死蕃仔真的不好聽
作者:
akiue (樂透冥登)
2015-08-27 01:28:00就像kano日本人質疑嘲笑的點一樣
作者: buddar 2015-08-27 01:32:00
"原住民"台語沒人用番
作者:
Szss (Not yet)
2015-08-27 01:32:00薩摩藩 長洲藩 幹掉德川幕府 到底是番還是藩?這個番到底是日本時代開始用還是以前可考嗎?因為日本習慣用藩 這可是沒有任何貶義 相對有尊重領地概念有時候番跟藩 怎麼好像又是日式變形 像中國用擺夷"族"稱呼
作者:
Szss (Not yet)
2015-08-27 01:42:00會不會是從藩變成番 畢竟日本是剛從德川幕府結束 藩國剛廢
番蕃 是通用的 是自認在文化 在實力上高人一等 對別人的稱呼
作者:
Szss (Not yet)
2015-08-27 01:43:00我知道啊 我是覺得怎麼確定是日本時代前就用番??
作者: Sherlo 2015-08-27 01:44:00
印象中「番」有獸足的意思,不把你當人看
作者:
amovie ( )
2015-08-27 01:44:00支那文化對外族本來就歧視 東夷 南蠻
作者:
Szss (Not yet)
2015-08-27 01:44:00應該去查一下清國本身是怎麼稱"蠻族"的 像是擺夷"族"
作者:
Szss (Not yet)
2015-08-27 01:45:00我只指番這個字 怎麼確定是在日本統治台灣前就開始用
作者:
aidao (愛到)
2015-08-27 01:46:00作者:
Szss (Not yet)
2015-08-27 01:46:00如果番這個從日本時代開始用就怪怪的 畢竟日本剛廢掉藩國
作者:
aidao (愛到)
2015-08-27 01:47:00番的說法就是清國傳來的
荷蘭人也叫紅毛番 古代就是把跟自己文化不同 無法溝通理解的都叫番
作者:
Szss (Not yet)
2015-08-27 01:47:00有書上有寫嗎? 畢竟蠻族從來沒寫番這個字
作者:
Szss (Not yet)
2015-08-27 01:49:00我知道啦 就我只是懷疑是不是藩的變形
作者: zxc863898 (要生) 2015-08-27 01:50:00
那台吧子呢,你會爽?
作者:
Szss (Not yet)
2015-08-27 01:51:00難道沒想過番這個字中國人很少用來罵蠻夷之邦
作者:
aidao (愛到)
2015-08-27 01:51:00番不是特指原住民,是外國事務/人都包含在內。
作者:
withjs (XD)
2015-08-27 01:52:00最早是明朝吧 第一本紀錄臺灣原住民的書 明朝萬曆 陳第 東番記
作者:
Szss (Not yet)
2015-08-27 01:52:00我是說 中國人很少用番這個字形容外國或是蠻族
作者:
aidao (愛到)
2015-08-27 01:52:00例如番茄、番椒、番薯、番邦等等
作者: Sherlo 2015-08-27 01:53:00
有看到一篇文章,庫巴之火:又見「番仔」
作者:
aidao (愛到)
2015-08-27 01:53:00這是古代漢人對邊境少數民族或外國的用詞
作者:
akokai (PaRaMaNeNaMo)
2015-08-27 01:54:00老美稱你chink 你可以傻傻的笑
作者:
Szss (Not yet)
2015-08-27 01:54:00你說的是詞都被日本時待牽扯到了 所以才懷疑當初是藩的變形
作者:
psyclon (請Q我的名片)
2015-08-27 01:54:00作者:
aidao (愛到)
2015-08-27 01:55:00所以用番來形容外國事務或人的用法,是普遍存在於中國的我上面提供的連結有舉例,可參考看看
作者:
Szss (Not yet)
2015-08-27 01:57:00這樣就更矛盾 清國的領地用來稱呼自己統治的族群如果是藩變形成番 到可以理解
作者:
aidao (愛到)
2015-08-27 01:58:00清國隨漢人移民傳來的詞,不代表這詞是清代時才有的Szss兄是把二件事混為一談了
作者:
Szss (Not yet)
2015-08-27 02:00:00但是這邊番來形容外國事務或人的用法 不就怪怪的
作者:
liaon98 (liaon98)
2015-08-27 02:01:00日本的藩是從藩鎮的藩變來的吧
作者:
aidao (愛到)
2015-08-27 02:02:00s兄,上面大家都舉很多例可以參考了
作者:
Szss (Not yet)
2015-08-27 02:02:00台灣有沒有任何史料是日本統治前 用番來稱呼原住民?
作者:
Szss (Not yet)
2015-08-27 02:03:00日本的藩我知道啦 藩本身是因為日本剛廢藩 所以才覺得是變形所以才要看到台灣任何史料在日本統治前用番來形容因為因果關係就是這樣看啊 如果出現日本統治前表示跟藩無關那如果是在日本時代出現番 這樣不能確定跟藩有關
作者:
Szss (Not yet)
2015-08-27 02:10:00從因果關係來看只有找到台灣史料出現番是在日治前
作者:
Szss (Not yet)
2015-08-27 02:12:00因為番這個字對日本來說才剛結束藩 才覺得到底是怎麼傳的雖然日本都用番 但這樣也不能確定跟藩有因果
作者:
bimmers0 (be it)
2015-08-27 02:16:00以後稱為(Native Taiwanese)內提夫台應該就沒啥爭議了狗黨:必須稱為 Native Taiwanese Chinese!
作者: also500 (查理) 2015-08-27 02:23:00
指鹿為馬 倒果為因原住民是爭取來的用詞 就跟外籍新娘→新移民女性一樣原住民族/原住民/番仔/山地人/高砂族 都隱含不同意識形態如同稱PRC作中國/中國大陸/大陸/內地 各用詞隱含意識皆異
作者:
MADAOTW (MADAO)
2015-08-27 02:58:00亂問一通是想釣啥啦 原住民台語不就原住民家裡是沒長輩講台語嗎
作者:
liaon98 (liaon98)
2015-08-27 04:56:00就算1990年以前沒有 現在就有這詞 而且是不帶歧視所以現在臺語的原住民(guan5tsu7bin5)一詞並沒有歧視意味
Paylang就是愛搞這種合理化去看以前胡瓜、沈文程演的班長好還是啥的電影就知道