昨天的悠遊卡事件發生之後
發現照樣造句已經悄悄開始了
這次的句型是
" 我不是衛道人士,但 ......"
以下為範例
我不是衛道人士,但討厭企業騙人
http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/life/20150826/678069
我不是衛道人士,但她的片子在臺灣是不得販售的違禁品
http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/life/20150826/678209
但是這個句型怎麼好像有點怪怪的
是新的戰文起手式嗎?
有沒有八卦?