有一點我實在不明白: 檸檬這玩意兒是很簡單的東西,
照理說翻譯不會出問題吧?但很妙的是,臺灣一直把
原該是萊姆(lime)的東西翻譯成檸檬,倒把檸檬翻成了萊姆,
完全搞反了,大家都這樣錯了多年。
有掛嗎?
這不是洪蘭搞出來的,可以確定.....
http://www.diffen.com/difference/Lemon_vs_Lime
Lemons and limes are highly acidic citrus fruits. Limes are green, small, and
generally more acidic than lemons. Lemons are yellow and larger than limes.
Both fruits have good nutritional qualities.
lemon https://goo.gl/UmQr1Z
lime https://goo.gl/h4zHH7