看到推文一堆人在噓恐恐恐是有多恐怖就快笑死
http://140.111.1.43/cgi-bin/gdic/gsweb.cgi?ccd=9m_BwU&o=wframe04.htm
注音 ㄎㄨㄥˇ
解釋
(1) 害怕。如:「恐懼」、「驚恐」、「恐慌」。
(2) 威嚇。如:「恐嚇」。
"(3) 疑慮不定之詞。有大概、可能的意思。如:「他恐怕不會來了。」"
這本來就是合理用法好嗎^_______^
作者:
RNADNA (核酸)
2015-08-29 14:47:00SO?
作者:
s902131 (黃金腎鬥士)
2015-08-29 14:47:00新聞本來就是要證實才報 一堆未經證實的垃圾訊息報爽爽
作者:
ZeroRSX (陽明山的藍色閃電)
2015-08-29 14:48:00是在嘲笑記者胸無點墨只會用一個字而已吧.....沒人噓用法
作者:
s902131 (黃金腎鬥士)
2015-08-29 14:48:00加個恐 加個問號 就想混過去
作者:
kininan (奇尼)
2015-08-29 14:57:00可能/有機會/大概/也許 很多字詞可以用 不是只有恐
作者:
kininan (奇尼)
2015-08-29 15:00:00況且 "恐" 用在自然/人為災害上 都有加重語氣之意本來就不適合用在颱風未生成的情況下...記者的水準 算了
作者:
halfy (沒事找事作)
2015-08-29 15:03:00唉~
作者: changes (祈雨舞) 2015-08-29 15:03:00
你戳破他們正義的幻想幹嘛?
作者:
sscck5 (oraora)
2015-08-29 15:04:00雞同鴨講還以為自己高人一等
作者:
secom ( )
2015-08-29 15:16:00屁話 颱風要怎麼證實啦? 以為是神喔? 一堆無腦的!
作者: jehow (疑) 2015-08-29 15:54:00
因為用可能會讓人感到不專業 不經證實的新聞才是讓人噓的點
作者:
dio0204 (逐雨)
2015-08-29 16:46:00酸民崩潰