小鮮肉是貳陸用語
是因為豬肉在那裡的價格被炒高,所以用「鮮肉」來代表男人的顏值??
這種物化式的用語,也太噁心了吧,為什麼媒體這麼愛用??
天菜是本土用語,好像很多鄉民都誤會,以為是從對岸來的…
看到媒體用天菜來形容帥哥,就覺得好笑
記者難道不知道「天菜」是用來形容「帥甲」嗎?
天菜在甲甲圈已經用了二十幾年了,是個永遠不退流行的用語
「天」是指「可遠觀不可褻玩焉」的高不可及
「菜」是源於英文「You are not my dish!」
天菜的定義,就是除了遠超出自己的高標,身旁還一堆蒼蠅飛來飛去的對象
而且,這個用詞是甲圈限定的,並不適合拿來形容異性戀帥哥
除非那個異性戀帥哥深得甲緣,例如八掛女神最愛的孝全哥
有沒有記者亂用 天菜 小鮮肉 的八掛??