※ 引述《ding2599 (gfdgdfgd)》之銘言:
: 韓國古代深受中國文化影響
: 科舉考試考四書五經
: 官方與民間的共通書寫文字就是"繁體中文"
: 一直到今天仍然會教授"詩經"的古文學
: 只是有趣的是他們如何"發音"
: 古代可沒有注音符號
: 他們的中國字發音是"自創"或源自"中原古音"呢?
~~~~~~~~~~~~~~~
韓語有許多中國字發音,都神似"客家話"或"台語(閩南語)"
或許這是當年從"中原古音"留下的遺跡?
比如: 腳 (發咖音) 近 台語
老人 類似客家話發音/lo-ng/
工夫 (gongbu) 近 台語
囚犯(囚徒) (sudo) 近 台語
羅針盤 (rachimban) 近 台語
或許 韓語發音 保留了大量的中原古音