[問卦] 有沒有黃光芹英文Very Well的八卦??

作者: kooluo   2015-09-07 22:09:50
剛剛開電視看道謝震武主持的新聞面對面,新黨王柄忠跟黃光芹兩個
為了中華民國Republic of China的英文在對幹,結果黃光芹突然冒出
一句我的英文很好好嗎?My English is very "well"。聽了快笑翻了,
連最簡單的一句英文也可以搞錯文法,第一次聽到用"well"而不用"good"
的...有沒有黃光芹英文到底有多爛的八卦??
作者: fantasibear (布穀熊)   2015-09-07 22:10:00
Tr鋊 bien
作者: teremy (鄉民代表)   2015-09-07 22:10:00
他氣瘋了吧
作者: PICnow (有圖有真相)   2015-09-07 22:10:00
?上起英文課了?
作者: nozazero (Cat)   2015-09-07 22:10:00
光芹很嗆,沒了
作者: WeGoYuSheng ( ♂開啟另一扇薇閣的門♂)   2015-09-07 22:10:00
Sehr gut
作者: jiouje (JioUje)   2015-09-07 22:10:00
吵架了XDDD
作者: rongbin07   2015-09-07 22:11:00
旁邊笑就好啦 還PO文 搞不好兩個人私下談笑風生
作者: KJoshT (孤獨的旅程)   2015-09-07 22:11:00
愛插話的炳忠是台大外文的耶 呵呵
作者: jimmmy (心不透徹)   2015-09-07 22:11:00
我可以唷
作者: yoyodiy (廢文心得文大師)   2015-09-07 22:12:00
英文差? and than? 至少人家可以當名嘴還一當10多年
作者: heyboy0311 (嘿嘿嘿)   2015-09-07 22:12:00
反串的啦 高級酸民
作者: shippai   2015-09-07 22:12:00
我常這麼用耶~~~ 歪國人沒意見
作者: yuminlin (忘卻之歌、寄情之所)   2015-09-07 22:12:00
說真的,炳忠那個愛插話的性格可不可以改一改...跟小孩吵架差不多
作者: BILLYTHEKID (比利小子)   2015-09-07 22:13:00
炳中插話可以不用改 那假鬼假怪的假京腔先改掉
作者: akila324 (akila324)   2015-09-07 22:14:00
不要再編織藉口就讓我瀟灑的走
作者: cul287 (希悠)   2015-09-07 22:14:00
沒用奈斯 失敗
作者: yuminlin (忘卻之歌、寄情之所)   2015-09-07 22:15:00
那種捲舌音很不自然... 有種莫名的火
作者: billmin (hahaha)   2015-09-07 22:16:00
炳中加油
作者: miisoo4u (鬼島津⊕)   2015-09-07 22:16:00
老一代能幹記者 基本上都要國立的吧 英文不可能差到哪
作者: yangtsur (yangtsur)   2015-09-07 22:19:00
整個就看捲舌在那邊跳針跳針還以為是LAboyz接班人
作者: ilanrocks (法克魷)   2015-09-07 22:20:00
well本來就可當形容詞 有什麼不對嗎?
作者: kooluo   2015-09-07 22:26:00
樓上 well是副詞 即便當adj也不能用在剛剛那句子
作者: Hrting (Herting)   2015-09-07 22:27:00
光芹戰力真的很弱。。。
作者: chudly   2015-09-07 22:29:00
黃就是嗆大聲跟亂拿過時資料亂報會啊 言之無物
作者: carolyt (不能再午睡了 @.@)   2015-09-07 22:31:00
我認為那句英文沒問題
作者: windzaph (windzaph)   2015-09-07 22:41:00
well good都可以阿 當然還有更深的字
作者: kevinkuku (1233211234567)   2015-09-07 22:51:00
她說歡迎柄忠盡量插欸..好害羞...
作者: TommyHilfige (阿湯哥v( ̄︶ ̄)y)   2015-09-07 22:59:00
這句沒錯吧
作者: HansLee (Try Try Try)   2015-09-07 23:04:00
very well很常用啊 你在搞笑嗎?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com