Re: [問卦] 不出30年後,繁體字對香港人是外國文

作者: Rhomb (Love song)   2015-09-09 03:44:11
: 而香港現在的國小都是教簡體字
: 官方公文也很多用簡體字
: 慢慢地 不出30年 繁體字對香港而言 應該也會變成外國文
不要無知了。
香港的國小,最好是都用簡體字啦!
還是繁體字為主,然後少數簡體
普教中也只是佔少數,
而且普教中,是指語言的部份,
指漢文、史地這些科目以普通話授課,
香港人就抗議的要死了。
台灣咧?從華據時代初期就是北京話授所有課,
今天搞到都變成北京話青年民族,
還有資格"默哀"香港人哦?
: 至於是哪一國的文字
: 當然是台灣阿
: 哇哈哈哈哈哈
: 全世界都沒人用繁體字
: 以後就是台灣字了~~~
你講到這,就更好笑了。
臺、港同樣都使用繁體字,
但是香港更進一步的,連自己本地話-南方漢語都有保留,
並且是繁體字的詮釋語;
臺灣咧,年輕人看到漢字幾乎讀不出幾個臺語音,
開口閉口就北京話,自以為"國語"名稱就跟普通話不一樣,
有個中華民國在中國搞的ㄅㄆㄇ注北京音,就覺得自己很有特色,
卻不知道,
自己一開口,有時根本被看做是"繁體字蝗蟲"、
https://goo.gl/uxVnfR
然後去到香港,還不爽自己講北京話被當中國大陸人,
難怪被人當蝗蟲,去到人家地方,不入境隨俗講英語粵語,
跟那些中國仔一樣講北京話,被誤認還不高興…
只剩下會繁體字這點,就可以高潮,幹有夠可悲的,
我不是香港人,就事論事,
先接受自己畸形的存在,再來講好不好…笑死
: 難怪日本網友辨別網路上的漢字 看到簡體字就說是中國字 繁體字就說是台灣字
: 有無相關與更深入的八卦?
作者: ienari (jimmy)   2015-09-09 03:45:00
這篇正解 香港粵語比台語健康幾百倍全世界除了台灣也很少有多數民族會讓自己母語流失的
作者: BaGaJohn5566 (莫忘初衷)   2015-09-09 03:46:00
因為香港沒有 K M T
作者: Chopstick2 (C2)   2015-09-09 03:54:00
戰!尤其現在一堆簡轉繁的狂洗!繁不能越牆進去反洗哭哭
作者: julia66 (Julia)   2015-09-09 03:57:00
也是啦 不過香港的前途很不樂觀
作者: PKboy (Q我名片)   2015-09-09 03:58:00
最近很流行台港互戰
作者: DarvishYoYo (壞小孩)   2015-09-09 03:59:00
你怎麼不順便羨慕香港是中國經濟特區 地鐵擠滿中國人
作者: soria (soria)   2015-09-09 04:00:00
戰這個到底要幹嘛...
作者: SoftPig (SoftPig)   2015-09-09 04:01:00
這篇不是一樣偏頗嗎?會念台語音又如何?你把客家原民置於何處?更別提七十年前的官方語言一樣消失了
作者: Rhomb (Love song)   2015-09-09 04:02:00
要當鍵盤客家人之前 先講客語再說啦 笑死70年前是講日語的人多還是臺語 連這常識都不懂不會問老人哦在講的是臺港自然環境下的共通語差別 提到客語?香港也有客
作者: SoftPig (SoftPig)   2015-09-09 04:04:00
你高興繼續提倡台灣的母語是台語請自便
作者: Rhomb (Love song)   2015-09-09 04:05:00
語啊 使用人數沒廣府話多 就勢微了 跟臺語這種被硬性拔根差太遠
作者: bluetory99 (BLUETORY)   2015-09-09 04:05:00
不會講台語就該死?客家語平埔族語原民族語呢?
作者: SoftPig (SoftPig)   2015-09-09 04:06:00
台語被硬性拔根?我真的第一次聽到這種說法
作者: Rhomb (Love song)   2015-09-09 04:07:00
每次提到這個 就把整串也被北京話迫害到的少數語言來說嘴實在是空心到極點了www
作者: KangSuat   2015-09-09 04:07:00
XDDDDD
作者: WINDHEAD ( )   2015-09-09 04:09:00
台語客語並不是一下子死掉的,是被窒息慢慢枯萎掉的
作者: lovenight39   2015-09-09 04:12:00
要講蝗蟲 香港的血統更接近支那的蝗蟲吧 還敢笑別人畸形
作者: max1121 (呼呼呼)   2015-09-09 04:14:00
還好ㄅ 等中共先搞定港澳之外的粵語區 就輪到他們了
作者: lovenight39   2015-09-09 04:15:00
你不是香港人 卻ㄧ副自以為香港人的語氣說話 難道你是中國人? 那就難怪了
作者: WINDHEAD ( )   2015-09-09 04:19:00
對啊我覺得中國下一個就要掐死香港了,看香港藝人搶著對閱兵發表忠誠宣言.....
作者: lovenight39   2015-09-09 04:22:00
如果你是台灣人 你不是罵你自己畸形?搞笑
作者: kaky (菩提本無樹明鏡亦非台)   2015-09-09 04:26:00
"全世界除了台灣也很少有多數民族會讓自己母語流失的"不知道是什麼"民族"?
作者: KangSuat   2015-09-09 04:27:00
l兄搞笑了,他不是畸形,因為他會本地話
作者: LIVDEZT   2015-09-09 04:27:00
玻璃心滯臺支那奴崩潰了。
作者: SoftPig (SoftPig)   2015-09-09 04:30:00
台灣人看不懂漢語寫成的本地話?敢問鄉民有人看不懂『靠北』、『卡噌』的嗎?
作者: lovenight39   2015-09-09 04:32:00
很多台灣人也會本地話阿 所以呢? 以為全台灣只有他ㄧ個人會嗎?
作者: mrmowmow (mow)   2015-09-09 04:34:00
福佬可以滾嗎?
作者: LIVDEZT   2015-09-09 04:36:00
支那狗才該滾吧。
作者: lovenight39   2015-09-09 04:39:00
看原po說話的內容 如果他在台灣 應該也是外來者 如果他在國外 說話很像是有中國血統的人 總之 就像是無根的人ㄧ樣 可悲
作者: SoftPig (SoftPig)   2015-09-09 04:41:00
說真的,閩南話使用人口將近五千萬,就憑KMT要斷這個語言的根,只怕車輪黨還沒那個本事
作者: lovenight39   2015-09-09 04:44:00
如果原po是要諷刺台灣人說國語就是北京青年民族 我想你把kmt統治台灣的悲哀 變成台灣人的原罪
作者: lysimach (lysimach)   2015-09-09 04:44:00
po香港的國小課本看看
作者: KangSuat   2015-09-09 04:46:00
KMT要隔空斷根確實沒本事XD
作者: pokota   2015-09-09 04:48:00
真歹謝 也是有人會曉台語佮漢文欸
作者: KangSuat   2015-09-09 04:51:00
歹謝=>歹勢、也是=>嘛是?猶是?、欸=>兮
作者: lovenight39   2015-09-09 04:55:00
有些人像無根ㄧ樣 走到任何地方都不被認同 也不認同自己 才是最畸形又可悲的存在 很同情這種人
作者: pokota   2015-09-09 04:55:00
佇且袂學嘛無困難
作者: KangSuat   2015-09-09 04:57:00
佇且=>而且,只是你"而"的發音和我一樣XD袂(不會)=>卜、欲(想要)
作者: pokota   2015-09-09 04:58:00
ia si 怎麼讀出也是以外的音的 lol
作者: KangSuat   2015-09-09 05:00:00
ia si=>猶是
作者: pokota   2015-09-09 05:02:00
兮 找不到 也許我發音不對或是輸入法問題
作者: KangSuat   2015-09-09 05:04:00
我是沒有另外使用台語輸入法,直接記國語音打臺文
作者: pokota   2015-09-09 05:04:00
看來是我用的輸入法漢字不同 並沒有“猶是”
作者: KangSuat   2015-09-09 05:08:00
啊,大概是有些輸入法直接使用國語詞(例如:的)來代替
作者: pokota   2015-09-09 05:09:00
沒辦法 漢文用字還很混亂 而且腔調有差別==我是都寫“的” 雖然台羅都是--e
作者: KangSuat   2015-09-09 05:11:00
像很久之前"一隻"是寫"蜀隻"的XD"的"是最近才出現的寫法,之前只有"个"、"兮""儂"現在也不少人直接寫"人"了,雖然我原本就認定"人"
作者: pokota   2015-09-09 05:22:00
歹勢竟然打成歹謝了 感謝訂正xd
作者: losel   2015-09-09 05:22:00
閩南語 台語 差在那
作者: pokota   2015-09-09 05:25:00
“儂”超詭異啊 連我阿公都寫“人” 儂以前真的有人用嗎==差在有400年在台灣的演變啊 而且在馬來西亞還有福建語
作者: wsx26997785   2015-09-09 05:38:00
差在400年隔海演變 加上融入現代日文詞語其實臺灣講的官話是南京語 跟北京語還是有差別性在
作者: PPK33 (阿匹斯靈)   2015-09-09 05:42:00
連結想表示什麼
作者: wsx26997785   2015-09-09 05:42:00
例如俄國臺灣唸"惡"國 對面是念"鵝"國
作者: SHINZI (梯啊ㄌㄚˋ懷挺~*)   2015-09-09 06:29:00
以前國中唔知 現在感謝家人從小到大在家都講台語 算有練到https://www.youtube.com/watch?v=cpiN2YXC4uM 老君 lui
作者: h70575 (豆乳)   2015-09-09 06:58:00
……
作者: trolley (哎呀呀你看你手上拿的是)   2015-09-09 07:12:00
我香港小學老師 小學基本上禁止簡體字 即使新移民也必須學寫繁體 當然有部分國際學校和校內多非華語的會教簡體字但繁體字教學仍然是大主流
作者: imwaiting (一定會更好)   2015-09-09 07:54:00
推會繁體字這點就可以高潮,台灣人沒別的東西好說嘴啦?
作者: bigdanger (183陽光男)   2015-09-09 08:06:00
推這篇,正解
作者: aymeric (aymeric)   2015-09-09 08:15:00
粵語很難聽

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com