http://i.imgur.com/8RsHzgb.jpg
水手3A塔科瑪雨山隊播報員在推特貼了一張王建民用中文做的球賽紀錄照片。(圖/擷自
Mike Curto推特)
http://i.imgur.com/9LalcxS.jpg
不用出賽的時候,王建民(中)也是要輪流擔任球隊紀錄的工作。(報系資料照 李弘斌
攝)
旅美多年,王建民的英文竟然一點也沒進步,還在用中文做球賽紀錄?
王建民用中文做紀錄是真的,但當然不是英文差,而是他和水手3A教練團開的小玩笑。
水手3A塔科瑪雨山隊(Tacoma Rainiers)的播報員克托(Mike Curto)在推特分享了一
張紀錄表的照片,投手那一欄寫著:奧爾森,日期欄則是:九月七日二0一五年。球速欄
位同樣用中文寫著「八十」、「八十八」等。
克托寫道:「王建民今天用中文做的紀錄表困惑了所有人,尤其是投手教練納瓦羅。(
So Chien-Ming Wang did the chart today in Taiwanese and everyone is confused-
especially pitching coach Jaime Navarro)」。
一向給人靦腆斯文印象的王建民,竟然會使出這樣的「小伎倆」開教練團的玩笑,意外讓
人見到他風趣的一面。(中時電子報)
http://www.chinatimes.com/realtimenews/20150910005044-260403