本土語言教育確實錯誤
不過是幾十年前威權時代的錯誤
所以才要靠現在來救
而且可能快救不回來了
最大的錯誤就是因為當時的大中國主義
把遠在中國華北地區人們的母語
拿來台灣 硬套在台灣人身上
搞到今天台灣人變成華北文化山寨版的傳承者
今天年輕人最不流利的反而是閩客原台灣三大本土族群母語
然後台灣人講國語還要被中國人笑「嗲」
成了標準的邯鄲學步
這篇新聞讓人最傻眼的
就是母語只能被當成家庭語言
所以應該由家庭來教這樣的思維
都什麼時代了?
我自己母語是台語
我常在公共場合聽到人家說客語
那又有什麼不對?
為什麼客語只能在家講?
為什麼只能由家裡教?
憑什麼只有華北人的母語能在台灣公開場合教授?
憑什麼只有華北人的母語才能成為台灣的國語?
台灣確實語言政策錯誤
錯在共通語(國語)由華北官話來充任
然後讓真正國際流通性最強的英語變成配角
共通語是工具 國際化很重要
把華北官話拿掉
改用工具性最強的英語充任我們台灣的國語(共通語)
就有多餘的時數
讓我們台灣孩子在課堂上學習具有文化意義的母語
來補救過去的錯誤語言政策了