Re: [問卦] 有booking.com的卦嗎

作者: sinohara (kinu)   2015-09-15 10:03:02
※ 引述《scheiss (。)》之銘言:
: 魯妹我最近出國
: 行前做功課要訂飯店的時候發現這個訂房網
: 大部分的飯店都可以選擇到飯店再付款的方式
: 還可以免費取消
: 但我最後還是直接在飯店官網訂惹
: 有booking.com的卦嗎?
: 這種網站都靠什麼方式賺錢啊?
這個網站造成我管版上的困擾
原因是 這間網站很喜歡自己翻譯飯店名稱
讓我在看飯店名稱時都得想一下才知道這是哪一間
每當版友提出booking.com翻譯出來的飯店名 我都得看這間飯店的原名是啥
最經典的是 大和魯內飯店集團 至於為何會變這樣 這就是他們的創意了
作者: aceliang (ProteoJuice)   2015-09-15 10:05:00
Agoda也是番成大和魯內阿@@
作者: conshelity (此帳號有毒☠)   2015-09-15 10:06:00
大合魯肉飯
作者: neverfly (neverfly)   2015-09-15 10:06:00
希臘飯店有的原名是希臘文你就看的懂喔
作者: tarzanboy (泰山男孩)   2015-09-15 10:07:00
翻成中文根本惡搞 日文或英文不就好...
作者: chunkuihuang (CK)   2015-09-15 10:07:00
之前去日本訂過,這家網站的價格比較好一些
作者: neverfly (neverfly)   2015-09-15 10:08:00
booking又不是只在日本有,jalan才是日本網頁
作者: IMISSA (空中ブランコ)   2015-09-15 10:10:00
agoda比較好用
作者: diefox (有過牽掛 了無牽掛)   2015-09-15 10:15:00
adxga比較貴
作者: popyuning (流行芋泥)   2015-09-15 10:18:00
現在Trivago不是很紅嗎
作者: LoveFood (食在愛玩)   2015-09-15 10:26:00
很沒辦法,要幫飯店取英文名字才能給全世界啊
作者: cutesuper (我沒什麼人情味)   2015-09-15 10:31:00
這家的優點在於有真正的免費取消

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com