※ 引述《lysimach (lysimach)》之銘言:
: ※ 引述《qooisgood (不告訴你)》之銘言:
: : 華人女記者 大馬採訪被罵中國豬
: : 聯合報
: : 參考消息網引述港媒稱,在馬來西亞16日的反華人示威中,有華人女記者被示威者辱
罵
: : 報導稱,當日集會人士的反華情緒高漲,兩名Astro AEC頻道的華人記者要求示威者
舉?
: : 之後,新聞網站Malaysiakini的華人女記者高嘉琪在街頭採訪時,被示威者侮辱,罵
她
: : 報導稱,馬來西亞雪蘭莪州州務大臣阿濟茲敏阿里對示威者行為表示厭惡和丟臉。他
措
: : http://goo.gl/jOjDh6
: 小魯一直有個相關的疑問,為什麼很多馬來西亞人喜歡稱自己為華人/Chinese呢?
其實很多時候是因為遇到台灣人,
香港人, 中國人問 "咦, 你怎會講
我們的語言?" 這時才強調自己是
華人.
基本上的自我認同是馬來西亞華人.
原因後述.
: 是馬來西亞政府規定的稱呼,還是他們自己喜歡那個稱呼呢?
以前馬來西亞的身份證上會註明
種族, 現在不會, 但是會註明回教
或非回教徒, 問題是馬來人100%
是回教徒, 華人99%非回教徒, 所以
身份證就幾乎可以判斷種族. 註明
這個是因為馬來西亞有兩種法律,
回教徒使用回教法, 非回教徒使用
世俗法.
馬來西亞政府的戶政系統裡也一定
會分種族, 因為不同種族受用不同
的福利政策, 不同的大學入學配額.
所以這不只是政府規定稱呼那麼
簡單, 而是政府必須要分類來判斷
你能不能大學入學加分, 存款1x%
利息, 低率購車購屋待款, 包公共
工程, 可否公司上市等等的.
這不只是稱呼認同的問題, 有實際
經濟利益的, 馬來西亞政府不分類
就無法確定誰應該享受到這些福利.
: 如果在國外,旁邊有幾個中國人,這時有人問他們是不是Chinese,會怎麼答呢?
對外國人會說馬來西亞人或馬來西亞
華人.
只自稱華人而不是馬來西亞華人通常
是遇到另一馬來西亞人或被台灣人,
香港人, 中國人問前面那種問題, 或
覺得對方一臉疑惑, 或想要建立親近
關係才會.
: 在台灣,從台灣主體角度去論述台灣歷史與民族時,
: 多傾向用漢人/Han來稱呼台灣使用漢語言的移民及後代
: 當民族(漢 馬來)與國族/國家(馬來西亞人 華人/中國人/中華民族)的概念是可分
時
: 為何很多馬來西亞人會選擇華人/Chinese呢?