※ 引述《weipang (爽感)》之銘言:
: 鄉民這麼挺黃濁水 為啥不挺無薪假呀
: 黃濁水跟無薪假 根本他媽相同概念呀
: 一個是沒水可用比較好嗎 濁水至少可以沖馬桶
: 另一個是 沒有工作有比較好嗎 無薪假至少工作還在
: 一個是 身體渴了 馬桶乾淨了
: 另一個是 薪水少了 親情厚了
: 鄉民挺黃濁水 怎麼不挺不挺無薪假呀
: 放無薪假至少還有黃濁水沖馬桶呀
: 阿不 是放無薪假 至少工作還在呀
: 想問一下 最中立的鄉民 該不會是看顏色來決定挺不挺吧~
邏輯錯誤唷
乾淨可以直接喝的水:百萬年薪
黃濁水:22k
沒水:無薪假
沒接水管:沒工作
挺黃濁水的 是奴性重的22K
而覺得放無薪假還能得諾貝爾獎
是覺得沒水還能甘之如飴的