※ 引述《surferblue (浪者藍)》之銘言:
: 各位魯肥宅晚安
: 高中背了4000單 覺得學測前是這輩子英文最好的時候
: 現在出社會了 覺得其實英文有高三的程度就打趴一堆人嘞?
: 有沒有英文號稱是超過60萬字的龐大語言
: 其實背完4000單就可以橫著走了?
只會4,000單字確實可以打趴一堆人,但這有兩個層面要提
首先,是你打趴的那一堆人,是本來就已經放棄英文的人,
在他們生命中英文根本不重要,也沒有學習的必要
他們懂yes, no, accept, cancel, install, restart這類軟體用字大概就差不多了
而且真的很多人國中畢業後就真的不需要用到英文了
第二,4,000單字如果只要背一個釋意那很簡單,認真背應該一個月就背完了,
但4,000字難在絕大多數的字都有多重意義,然後還有不會出現在正經字典裡的意義
例如call、get這些國中就學過的字其實可以搞死很多大學生
很多人在新聞中看到這些字,根本不知道該用其中的哪個意義,
但最可怕的是,他們「不知道自己不知道」
另外,說英文有60萬字其實沒什麼意義,
因為多數國外辭典即使加上片語,也大概只有10萬到20萬條而已
而且這10萬、20萬條可能還要加上人名地名這種應該放到百科全書而不是字典的詞條
另外,各學門專屬的專有名詞也不應該放到字典而應該放在百科全書
說英文有60萬字,就像是說中文有1萬多字一樣,
實際上我們生活中會看到的最多最多只有5000字左右,常用的3000字不到
1萬多字其實是把一堆台灣人根本不可能用到的俗體、異體加進來才有的數量
這些俗體、異體包括古人寫的錯別字被留下來、但在現代教育體系中被剔除的字
或者古人針對同一個字發展出來的不同變體在不同區域被留下來,但已經後世統一的字
或者台灣人不寫,但香港人或其他還在用繁體字的人會寫的字,諸如此類
學這些異體、俗體對99.99%的台灣人沒有意義,
同樣地,英文也是只學那幾千字就足以看懂99.99%的報章雜誌,
沒有那個需求,多學額外幾十萬r也只是浪費時間