※ 引述《seguignol (seguignol)》之銘言:
根據五十嵐員工在Facebook的留言
是跟記者說:「那位員工今天沒有班」。
而被誤解成現在這樣的新聞。
不過抵制有沒有用?我就不知道啦XD
附上原文跟Facebook Link
- - - - - - - - - - - -
大家別擔心、夥伴還在職
.
昨天現場夥伴也是跟記者大哥大姐說'他今天沒班',可能是一問一答之間產生誤解
.
服務不周的部分已在會議中再次向大家說明茶品的咖啡因含量與影響睡眠的茶類有哪些、讓我們自身服務品質能夠更加提升且完善
.
顧客對我們的服務有所期待所以才會產生落差,我們會盡力加油,讓支持50嵐的顧客,都能得到滿足且滿意的產品與服務,而顧客的肯定也才是夥伴最大的成就
.
最後對於第一線夥伴感到抱歉、服務的缺失凸顯了教育訓練的不足、我們會在訓練課程安排上調整的更加完善;也對林小姐感到抱歉,沒能在您選擇50嵐品牌時給您滿意的服務;亦對納豆先生感到抱歉、也希望風波就此落幕、謝謝網路上各位同業先進的批評與相挺
.
夥伴是家人、顧客是恩人
沒有家人造就不了品牌
沒有恩人成就不了事業
.
# 50嵐加油
https://goo.gl/cuA3O1